余命2:30/ピノキオピー×初音ミク【iHuer Cover】 - iHuer.lrc

LRC歌词下载
[00:01.60]生まれた何をして生きようか/被生下了活着要做些什么呢
[00:04.16]無限の可能性が広がるまだ8秒だ/无限宽广的可能性还只过了8秒
[00:08.04]あんなことできるかな何にでもなれるかな/可以做那样的事情吗可以成为任何事物吗
[00:11.62]来るべき不幸から目を背けながら/从将要到来的不幸中背过了目光
[00:15.62]真面目に生きようか小狡く生きようか/要认真地活着吗要狡猾地活着吗
[00:19.18]君を助けたい蹴落としたいどっちも自分だ/想要帮助你想要踢落你无论哪种都是自己
[00:22.80]夢や恋はファストで努力はつらいよね/梦想或爱恋来得迅疾而努力是如此艰难喔呐
[00:26.79]本や映画はあらすじだけでいいかな/书籍或电影仅是梗概就好了吧
[00:31.98]余命2:30
[00:35.52]余命2:30
[00:38.94]「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して/「谢谢」「再见」「下次见」反复不断
[00:43.41]もう45秒の春/已是45秒的春天
[00:46.25]余命2:30
[00:49.86]使い捨てられる青/使用完便舍弃的青春
[00:53.17]3分に満たない替えが利くぼくの命を/不满三分钟易于改变的我的生命
[00:57.69]涙で消費しないでね/就不要以泪消耗了呐
[01:07.96]夢ってこんなもんか恋ってこんなもんか/梦想是这样的东西吗爱恋是这样的东西吗
[01:11.59]人生ってまるで/人生就像是
[01:13.24]よくある歌みたいだな/常有的歌一样呐
[01:15.67]1分以上過ぎて「自分」を思い知って/经过了一分钟以上认识了「自己」
[01:19.26]だけど悟るにはまだまだ早いね/可是要领悟还为时过早呐
[01:21.87]チクタクチクタクもういない君を想う/滴答滴答滴答滴答念想着已经不在的你
[01:25.96]1分前描いた夢とはほど遠いが/与一分钟前描绘的梦想相差甚远
[01:31.01]余命2:30
[01:34.62]余命2:30
[01:37.96]「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して/「太好了」「已经不行了」「就这样吧」反复不断
[01:42.47]1分45秒の秋/1分45秒的秋天
[01:45.36]余命2:30
[01:48.97]また一つ消える魔法/又一个消失的魔法
[01:52.33]君のため?ぼくのため?大袈裟に嘆く命を/是为了你?是为了我?夸张地哀叹着的生命
[01:56.85]どうか美化しすぎないでね/如何都不要过于美化呐
[02:00.42]あの日読み飛ばした本や映画みたいに/像是那些日子跳着读完的书籍或电影
[02:04.02]ぼくの命も短い歌になって/我的生命也成为了短歌
[02:06.89]余命2:30でさよならでも/即使余命2:30便会再见
[02:11.03]幸せだったと言わせて欲しいの/也想要说出曾经是幸福的
[02:13.95]余命2:30
[02:17.53]余命2:30
[02:20.86]3分に満たないもう終わるぼくの命を/不满三分钟已到终焉的我的生命
[02:25.41]他人事って思わないでね/不要想成是他人的事情呐
[02:28.19]翻译:iHuer
文本歌词
生まれた何をして生きようか/被生下了活着要做些什么呢
無限の可能性が広がるまだ8秒だ/无限宽广的可能性还只过了8秒
あんなことできるかな何にでもなれるかな/可以做那样的事情吗可以成为任何事物吗
来るべき不幸から目を背けながら/从将要到来的不幸中背过了目光
真面目に生きようか小狡く生きようか/要认真地活着吗要狡猾地活着吗
君を助けたい蹴落としたいどっちも自分だ/想要帮助你想要踢落你无论哪种都是自己
夢や恋はファストで努力はつらいよね/梦想或爱恋来得迅疾而努力是如此艰难喔呐
本や映画はあらすじだけでいいかな/书籍或电影仅是梗概就好了吧
余命2:30
余命2:30
「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して/「谢谢」「再见」「下次见」反复不断
もう45秒の春/已是45秒的春天
余命2:30
使い捨てられる青/使用完便舍弃的青春
3分に満たない替えが利くぼくの命を/不满三分钟易于改变的我的生命
涙で消費しないでね/就不要以泪消耗了呐
夢ってこんなもんか恋ってこんなもんか/梦想是这样的东西吗爱恋是这样的东西吗
人生ってまるで/人生就像是
よくある歌みたいだな/常有的歌一样呐
1分以上過ぎて「自分」を思い知って/经过了一分钟以上认识了「自己」
だけど悟るにはまだまだ早いね/可是要领悟还为时过早呐
チクタクチクタクもういない君を想う/滴答滴答滴答滴答念想着已经不在的你
1分前描いた夢とはほど遠いが/与一分钟前描绘的梦想相差甚远
余命2:30
余命2:30
「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して/「太好了」「已经不行了」「就这样吧」反复不断
1分45秒の秋/1分45秒的秋天
余命2:30
また一つ消える魔法/又一个消失的魔法
君のため?ぼくのため?大袈裟に嘆く命を/是为了你?是为了我?夸张地哀叹着的生命
どうか美化しすぎないでね/如何都不要过于美化呐
あの日読み飛ばした本や映画みたいに/像是那些日子跳着读完的书籍或电影
ぼくの命も短い歌になって/我的生命也成为了短歌
余命2:30でさよならでも/即使余命2:30便会再见
幸せだったと言わせて欲しいの/也想要说出曾经是幸福的
余命2:30
余命2:30
3分に満たないもう終わるぼくの命を/不满三分钟已到终焉的我的生命
他人事って思わないでね/不要想成是他人的事情呐
翻译:iHuer