TNT - Scor奥熙.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tim Oelrich
[00:01.000] 作曲 : Darius Stache
[00:12.390]Made in Germany是个什么辣鸡?
[00:13.610]做个T花半个亿
[00:14.940]我也不满意
[00:15.740]质量好比塑料版的芭比
[00:17.070]估计裁缝放个大P
[00:18.400]我也得感激
[00:19.200]村里啥个鸡
[00:19.990]用心招待他
[00:20.790]再叫个“Schatzi”
[00:21.590]„Herzlich willkommen im Norden 27!”
[00:22.920]但我用中文想着“傻子”
[00:24.500]Yeah
[00:25.030]那么为了保持中立
[00:25.830]再补一声Made in是个什么辣鸡
[00:27.690]做个T要半个亿件起
[00:29.290]谁买得起
[00:30.880]只有对米国不中立
[00:32.740]啥枇杷膏加雪碧?
[00:34.070]啥子Lean?
[00:34.860]F*ck毒品
[00:35.660]俺老奥才不学你
[00:36.720]德国制造 but Chinese at heart
[00:38.240]Hab Hörer versaut, denn die Reime waren hart
[00:39.560]进了饶舌“号子”
[00:40.360]Schrieb Zeilen im Kn*st
[00:41.150]Digga, Reime klauen sie
[00:41.950]Doch keiner war da
[00:42.750]Als ich metertief lag, depressiv war
[00:44.350]Sch*sse hier, Sch*sse da, wie am Schießstand
[00:45.940]Disstracks gegen mich, wie am Fließband
[00:47.270]Rapper wollten nich, dass es Peace gab
[00:48.600]Doch ich mach immer weiter
[00:49.930]Halt mein Kopf kühl
[00:50.720]Fokussiert aufs Ziel
[00:51.250]Digga, so wie ein Sachbearbeiter
[00:52.840]就像某音上老是给我限流
[00:54.700]他们看我 看不爽
[00:55.500]“那个老外怎么办?(不够凰)”
[00:56.830]我照样不管!
[00:57.900]Meine Zeit hier läuft ab!
[00:58.690]Das wie Rolex aus China – „Pfui-Uhren”
[00:59.760]Ich werd im Rap Game unterdrückt, so wie die…
[01:01.090]F*ck!
[01:13.030](中国心)
[01:14.620]Made in Germany, but refined in China
[01:16.480]I feel pressured like dynamite
[01:18.250]I'm TNT
[01:19.490](中国心)
[01:21.090]Made in Germany, but refined in China
[01:22.670]I feel pressured like dynamite
[01:24.260]I'm TNT
[01:25.590]Red or blue?
[01:26.390]Left or right?
[01:27.450]People startin' to divide
[01:28.780]And I'm startin' to ignite, yeah
[01:31.710]Red or blue?
[01:32.510]Left or right?
[01:33.290]People startin' to bitch fight
[01:34.890]And I'm ignitin' like TNT
文本歌词
作词 : Tim Oelrich
作曲 : Darius Stache
Made in Germany是个什么辣鸡?
做个T花半个亿
我也不满意
质量好比塑料版的芭比
估计裁缝放个大P
我也得感激
村里啥个鸡
用心招待他
再叫个“Schatzi”
„Herzlich willkommen im Norden 27!”
但我用中文想着“傻子”
Yeah
那么为了保持中立
再补一声Made in是个什么辣鸡
做个T要半个亿件起
谁买得起
只有对米国不中立
啥枇杷膏加雪碧?
啥子Lean?
F*ck毒品
俺老奥才不学你
德国制造 but Chinese at heart
Hab Hörer versaut, denn die Reime waren hart
进了饶舌“号子”
Schrieb Zeilen im Kn*st
Digga, Reime klauen sie
Doch keiner war da
Als ich metertief lag, depressiv war
Sch*sse hier, Sch*sse da, wie am Schießstand
Disstracks gegen mich, wie am Fließband
Rapper wollten nich, dass es Peace gab
Doch ich mach immer weiter
Halt mein Kopf kühl
Fokussiert aufs Ziel
Digga, so wie ein Sachbearbeiter
就像某音上老是给我限流
他们看我 看不爽
“那个老外怎么办?(不够凰)”
我照样不管!
Meine Zeit hier läuft ab!
Das wie Rolex aus China – „Pfui-Uhren”
Ich werd im Rap Game unterdrückt, so wie die…
F*ck!
(中国心)
Made in Germany, but refined in China
I feel pressured like dynamite
I'm TNT
(中国心)
Made in Germany, but refined in China
I feel pressured like dynamite
I'm TNT
Red or blue?
Left or right?
People startin' to divide
And I'm startin' to ignite, yeah
Red or blue?
Left or right?
People startin' to bitch fight
And I'm ignitin' like TNT