骑士与森林 - Drifter_嘟嘟松.mp3

骑士与森林 - Drifter_嘟嘟松.mp3
骑士与森林 - Drifter_嘟嘟松
[00:28.830]在冬夜的教堂里, [00:3...
[00:28.830]在冬夜的教堂里,
[00:32.700]火光舔着骑士的影。
[00:35.760]他在圣杯前立誓,
[00:39.030]要追逐那来自森林的梦。
[00:42.990]风是绿色的,
[00:44.730]梦也是。
[00:46.500]一只无脸的手
[00:48.270]递来死亡与荣耀的花环。
[00:53.430]他说:我欲求真。
[00:55.560]森林笑了,石头回应。
[00:58.620]真”是什么?
[01:00.240]是斩下头颅前的一瞬宁静。
[01:07.380]绿衣的骑士啊,
[01:09.870]你向命运伸出手,
[01:13.320]以血换光,以心换永昼。
[01:16.620]群星在祈祷中坠落,
[01:20.820]树木在呼吸中燃烧。
[01:27.030]而你,
[01:28.530]在风的边界微笑,
[01:31.860]像神明的幻影。
[01:47.850]他穿越废墟的原野,
[01:50.580]每一步都陷入自己的传说。
[01:54.570]他遇见那女子的眼,
[01:57.300]清澈如水,却藏着刃的冷。
[02:01.530]她问:你渴求什么?
[02:04.020]荣光。
[02:04.950]她笑:那便以孤独为祭。
[02:08.340]于是,他的影子开始发绿。
[02:11.280]树木低语,
[02:13.020]河流倒流,
[02:14.970]时间像蛇蜕皮般缓慢。
[02:18.090]他在梦中遇见自己,
[02:21.690]却忘了哪个是梦。
[02:28.620]No man is pure, no vow is whole.
[02:36.300]The crown of green consumes the soul.
[03:52.980]绿衣的骑士啊,
[03:54.420]你终究见到了自己。
[03:59.730]剑锋之上,不是死亡,
[04:02.430]而是选择的倒影。
[04:06.420]叶片落下,如同岁月的笑,
[04:09.060]时间张开了嘴。
[04:13.140]命运在回声中复活,
[04:15.870]骑士低头,拥抱风的罪。
[04:19.920]他回到城门前,
[04:23.010]晨光柔得像忏悔。
[04:26.520]王座已空,旗帜已旧,
[04:28.740]荣耀不过一场幻觉。
[04:33.330]绿光铺满大地,
[04:36.180]如温柔的审判。
[04:40.200]他终于明白
[04:43.260]生的意义,是去死一次。
[04:47.310]绿衣的试炼终成诗,
[04:50.520]血化作春的涟漪。
[04:54.000]神祇的手轻抚尘土,
[04:56.700]梦中仍有他的叹息。
[05:01.350]Ride, brave heart, into the green,
[05:03.840]Where truth and death are one unseen.
[05:07.350]风带走了名字,
[05:10.410]留下青苔的祷文。
[05:14.250]在森林的尽头,
[05:17.610]他仍缓缓行走。
[05:22.620]He bowed not for death,
[05:24.210]but for life to begin again.
展开