TRUE GIRL SHOW - 星街すいせい.mp3

TRUE GIRL SHOW - 星街すいせい.mp3
TRUE GIRL SHOW - 星街すいせい
[00:18.202](mic check) [0...
[00:18.202](mic check)
[00:20.326]“Just wanna show...”
[00:28.030]“audience!”
[00:29.360]0と1で完成した many lies
[00:32.812]誰にも見せないままで (just wanna show...) 詮無い broadcast
[00:39.718]濁らせて、歌い出すっ “In case I don't see you...”
[00:44.234]夢に出てきてあげる
[00:47.357]カンパになった分泌、殺生で 草を食んで 生きる I. I? I!
[00:51.341]列車が往く、快速急行 「途中下車は無賃乗車!」right?
[00:55.857]消費するもの されるもの 馬鹿馬鹿しい 全部壊しちゃえ!yeah,yeah
[01:00.374]腹を括ってぶちこめ
[01:02.233]“3,2,1,start”
[01:04.888]着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。 罪じゃないよ?
[01:09.936]だって貴方もほら。 “Tu tu tu tu.....”
[01:13.389]症候性。理論立って、また、街が謳う。
[01:17.568]嘘じゃない! 「全部。」 あれもこれも
[01:21.286]“All is TRUE GIRL SHOW”
[01:24.740]【彗星のごとく、現れたスターの原石 アイドル
[01:27.131]VTuber の星街すいせいでーす!
[01:28.990]すいちゃんは……「今日もかわいい」!?】 Ready.
[01:33.506]革命の準備 終わらせるskit
[01:35.365]乗り越える肝は不埒なスキャット “shu-vi-du-vi-du.......”
[01:40.147]嘲笑え! 叫べ! 立ち上がれ!
[01:42.272](good afternoon)
[01:43.599]アナタノタメニ
[01:44.662](good evening)
[01:45.724]シロクジチュウ?
[01:46.788](and good night!)
[01:49.178]“In case I don't see you...”
[01:50.771]ありゃりゃ!?
[01:51.568]なんだこれは、どこか見た光景。 または思春の、美しい情景?
[01:55.819]こんな場所で終わらせない!
[01:57.678]全部、背負うよ。
[01:59.271]「君も、君も!」
[02:00.334]濁ってる不感症も、抱きしめてあげる。 無知じゃないの。
[02:05.647]だって貴方とほら。 “Tu tu tu tu.....”
[02:09.365]想像が先立って、ただ、星と詠う。
[02:13.085]崇高じゃない? 「全部。」 ひっくるめて
[02:17.068]Ring-Dong
[02:17.334]“TRUE GIRL SHOW”
[02:24.506]何万回と蘇生 行かば“救世”
[02:27.163]居るべき場所、意義、意味。
[02:29.287]有象無象 みんな探してる 掌に答えが無くば VもRも関係ない!
[02:34.599]「旅立てよ、共に!」
[02:42.568]「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Hey!)
[02:48.943]「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Ho!)
[02:53.990]着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。 罪じゃないよ?
[02:59.038]だって貴方もほら。
[03:01.161]“Tu tu tu tu.....”
[03:02.757]症候性。理論立って、また、街が謳う。 嘘じゃない!
[03:08.333]「全部……最初から気づいていたもの。」
[03:11.522]濁ってる不感症も、抱きしめてあげる。 無知じゃないの
[03:16.568]だって貴方とほら。
[03:18.694]“Yeah,yeah,yeah.....”
[03:20.287]想像が先立って、ただ、星と詠う。
[03:24.273]崇高じゃない? 「全部。」 受け止めたら……。
[03:27.990]“All is TRUE GIRL SHOW”
[03:38.083]
展开