[00:00.000] 作词 : 山K[00:01.000] 作曲 : 山K[00:23.138]there no one like u[00:25.141](找不到第二个人)[00:26.645]u make me so blue[00:28.148](能像你一样让我伤心)[00:29.149]awful weather with bad mood[00:30.903](悲伤的心情遇见糟糕的天气)[00:32.656]I was only aconfused[00:34.157](我独自迷惑)[00:35.660]there no one like u[00:37.163](找不到像你一样的第二个人)[00:38.666]u acting so cool[00:40.168](你依旧那么冷酷)[00:41.671]get no one to blame so[00:43.175](我也不能责怪任何人)[00:44.679]just let me know what is the truth[00:46.182](所以直接残酷的告诉我真相吧)[00:49.061]山川秀美比不过你[00:52.318]翻山越岭都没唤醒[00:55.072]金壳里是你的软肋[00:58.081]我再也不敢探进去[01:01.087]没有任何理由找你[01:03.844]被你厌倦是我命运[01:06.850]没法改变那就接应[01:09.858]baby i just cant do[01:12.865]你没有感情为什么[01:14.368]从前还能够假装演的那么真[01:18.877]你没有资格在我面前把我否定[01:21.885]就算你能让我痛[01:24.640]梦里总是让我能[01:27.396]感觉到[01:28.648]你还在[01:30.653]假装我从没醒来[01:33.156]从这封[01:34.668]情书[01:35.168]there no one like u[01:36.671](找不到第二个人)[01:38.174]u make me so blue[01:39.677](能像你一样让我伤心)[01:40.678]awful weather with bad mood[01:42.432](悲伤的心情遇见糟糕的天气)[01:43.934]I was only aconfused[01:44.935](我独自迷惑)[01:47.188]there no one like u[01:48.692](找不到像你一样的第二个人)[01:49.945]u acting so cool[01:51.448](你依旧那么冷酷)[01:52.949]get no one to blame so[01:54.451](我也不能责怪任何人)[01:55.954]baby just let me know what is the truth[01:57.456](所以直接残酷的告诉我真相吧)[02:22.504]im missing[02:24.007]missing[02:24.759](我快错过了)[02:25.761]i know im a fool[02:27.262](我知道我的愚蠢)[02:28.765]im faded[02:29.768](我在消失)[02:30.268]faded[02:31.020](离开)[02:31.521]faded like a snow[02:33.273](像一场雪一样消失)[02:34.776]i thinking[02:35.529](但我想念)[02:36.029]thinking[02:36.533](想念)[02:37.535]thinking of u[02:38.036](如此想念你)[02:40.542]在梦里[02:42.047]梦里[02:43.550]写下我最后的信[02:46.558]there no one like u[02:48.060](找不到第二个人)[02:49.563]u make me so blue[02:51.315](能像你一样让我伤心)[02:52.067]awful weather with bad mood[02:53.069](悲伤的心情遇见糟糕的天气)[02:55.072]I was only aconfused[02:56.324](我独自迷惑)[02:58.079]there no one like u[02:59.331](找不到像你一样的第二个人)[03:01.084]u acting so cool[03:02.337](你依旧那么冷酷)[03:04.340]get no one to blame so[03:05.842](我也不能责怪任何人)[03:07.345]just let me know what is the truth[03:08.848](所以直接残酷的告诉我真相吧)