[ti:][ar:][al:][by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net][00:00.44][00:20.37]Если бы я мог перемотать обратно, до самых первых кадров,[00:23.89]И все пересмотреть, замедлив прокрутку многократно -[00:26.58]Возможно, стало бы ясно и явно заметно,[00:28.93]С какого конкретно момента меня всерьез увлекла эта лента.[00:32.54]Наверно, я бы нашел ту самую сцену,[00:34.70]После которой эндорфины стали гулять по венам,[00:37.62]Вызывая учащение сердцебиения.[00:40.04]При каждом ее появлении в поле зрения.[00:42.68]Должно быть, это долго копилось, как смолы в легких курящего,[00:45.99]Прежде, чем я заболел по-настоящему.[00:48.00]Теперь диагноз ясен, медики бессильны, и я все награды отдаю[00:51.80]Главной женской в этом фильме.[00:53.59]Да, забавно, что все произошло так плавно.[00:55.99]Наверно, так мелким песком становятся крупные камни.[00:58.71]Хотя, как именно это случилось - никогда не станет понятно,[01:02.25]Ведь нельзя перемотать обратно.Припев:[01:04.70]Нам не понять, как ни крути, что нами движет![01:09.94]Есть ли сюжет или лишь случаев череда?[01:15.27]Ради чего люди порой становятся ближе?[01:20.60]Если порой, их этот путь не ведет никуда.[01:25.92]Нам не понять, как ни крути, что нами движет![01:31.20]Есть ли сюжет или лишь случаев череда?[01:36.43]Ради чего люди порой становятся ближе?[01:41.80]Если порой, их этот путь не ведет никуда.[01:45.88]Если бы я мог перемотать вперед, чтобы я там увидел?[01:49.33]Чтобы я чувствовал и думал, у экрана сидя?[01:51.91]Остался ли бы доволен развитием событий,[01:54.75]И проклял бы я себя за то, что был так любопытен?[01:57.24]Ведь в этом жанре нет ничего хэппи-энда нелепей,[02:00.30]Выбор однозначный – либо END, либо HAPPY.[02:02.74]Меня не тянет к титрам, мне бы чуть-чуть мотнуть,[02:05.55]Чтобы волнение слева так не сдавливало грудь.[02:07.87]Оставив позади подзатянувшуюся завязку,[02:10.51]С ее сомнениями и боязнью фиаско. -[02:12.98]Было бы классно, но этот номер не пройдет,[02:15.57]К счастью или к сожалению - нельзя перемотать вперед.Припев:[02:19.17]Нам не понять, как ни крути, что нами движет![02:24.35]Есть ли сюжет или лишь случаев череда?[02:29.69]Ради чего люди порой становятся ближе?[02:34.96]Если порой, их этот путь не ведет никуда.[02:40.70]Нам не понять, как ни крути, что нами движет![02:45.95]Есть ли сюжет или лишь случаев череда?[02:51.26]Ради чего люди порой становятся ближе?[02:56.60]Если порой, их этот путь не ведет никуда.