เท่านี้ - The Darkest Romance.mp3

เท่านี้ - The Darkest Romance.mp3
เท่านี้ - The Darkest Romance
[00:00.000] 作词 : ธิติวัฒน...
[00:00.000] 作词 : ธิติวัฒน์ รองทอง
[00:01.000] 作曲 : The Darkest Romance
[00:02.000] 制作人 : The Darkest Romance
[00:27.025]ขอโทษที่ทำความฝันเธอพัง
[00:33.657]เพราะฉันนั้นเป็นดังความคาดหวังของเธอไม่ได้สักอย่าง
[00:40.201]ฉันซึ่งใจจริงที่เรารักกัน
[00:46.978]แต่ยิ่งนานวันยิ่งทำให้รู้ว่าฉัน
[00:50.209]คือคนที่พลิ้งพลาด
[00:52.977]พลาดจนใจเธอเจ็บ
[00:56.242]เจ็บจนเกินเยียวยา
[00:59.425]เจ็บจนเธอเลือกเดินจากลา
[01:02.328]เพราะมันไปต่อไม่ไหว
[01:07.009]และฉันไม่โทษเธอ
[01:10.295]และฉันไม่โทษใคร
[01:13.844]มันเป็นเพราะฉันเอง
[01:19.445]จะทำให้รักนี้ มันดีที่สุด
[01:23.245]ก็ทำไม่ได้
[01:26.149]จะกอดรั้งเธอไว้ไม่ยอมให้ไป ก็ทำไม่ได้
[01:32.610]ฉันทำมันพังทุกอย่าง
[01:35.995]ไม่คู่ควรรักที่สมควรได้
[01:40.809]ฉันขอโทษ
[01:44.246]ฉันเสียใจ
[01:46.113]ฉันทำได้เพียงเท่านี้
[01:53.759]ขอโทษที่พยายามไม่พอ
[02:00.246]ขอโทษที่ทำให้รอ อย่างมี
[02:02.559]ความหวัง ว่าฉัน จะดีขึ้นได้
[02:06.397]สุดท้ายฉันยังคงไม่ได้เรื่องอยู่ดี
[02:13.628]ทุกคำขอโทษที่มี
[02:15.082]ก็แค่ คำพูด ในวัน ที่สายไป
[02:19.430]จนแผลในใจมันเจ็บ
[02:22.881]เจ็บจนเกินเยียวยา
[02:26.081]เจ็บจนเธอเลือกเดินจากลา
[02:28.933]เพราะมันไปต่อไม่ไหว
[02:33.614]และฉันไม่โทษเธอ
[02:36.948]และฉันไม่โทษใคร
[02:40.200]มันเป็นเพราะฉันเอง
[02:46.249]จะทำให้รักนี้ มันดีที่สุด
[02:49.800]ก็ทำไม่ได้
[02:52.520]จะกอดรั้งเธอไว้ไม่ยอม ให้ไป ก็ทำไม่ได้
[02:59.334]ฉันทำมันพังทุกอย่าง
[03:02.668]ไม่คู่ควรรักที่สมควรได้
[03:07.384]ฉันขอโทษ
[03:10.868]ฉันเสียใจ
[03:12.763]ฉันทำได้เพียงเท่านี้
[03:15.869]ทำได้เพียงสำนึกผิดบาป
[03:19.269]อยู่กับภาพวนเวียนซํ้า ๆ
[03:22.337]อยู่กับกรรมที่ทำเอาไว้
[03:29.304]ทำได้เพียงจ้องความว่างเปล่า
[03:32.371]ผลลัพธ์จากการกระทำของเรา
[03:34.806]ไม่มีแล้ว!
[03:36.078]ไม่มีรักอีกต่อไป!
[03:38.125]เป็นเพราะฉัน!
[03:39.236]โคตรไร้ค่าไร้ความหมาย!
[03:56.359]ที่ผ่านมาเธอคงจะเหนื่อยมาก
[03:59.341]และที่ผ่านมาแต่ละวันมันคงยาก
[04:02.741]คำพูดดี ๆ และรอยยิ้มที่เธอฝาก
[04:05.258]ไม่อาจ ปิดบัง
[04:06.716]ทุกความ ผิดหวัง
[04:08.322]ข้างใน ซึ่งฉันเข้าใจ
[04:10.297]ทุกความเป็นไป
[04:12.658]ที่เธอลำบาก
[04:13.931]ยากเย็นเหลือใจ
[04:15.409]ฉันเองทั้งนั้น ที่ไม่เอาไหน
[04:18.476]วิมานในฝันที่เธอได้สร้างเอาไว้
[04:20.910]มันคงไฉไล
[04:22.184]เธอคาดหวังว่าจะเจอเจ้าชาย
[04:23.544]เธอได้เพียงยาม
[04:25.132]เธออยากจะสร้างเรื่องราวที่แสนงดงาม
[04:26.552]เธอได้หนังหว่อง
[04:28.275]เธออยากมีความภูมิใจในตัวคู่ครอง
[04:30.410]เธอได้ไอ้เข้ขวางคลองที่ยิ่งมอง
[04:32.184]มองดูเรา เราที่มีแต่เพียงความไม่เอาไหน
[04:35.744]และ ไม่ใช่ฉันไม่พยายาม
[04:37.843]ประดับประคองทุกความดีงาม
[04:39.520]แต่ในทุกครั้งที่พยายาม
[04:41.202]ผลลัพธ์ที่ได้มีแต่เลวทราม
[04:42.943]เอาความตั้งใจของเธอที่มี
[04:44.418]เอาความหวังดีที่เธอได้ให้
[04:46.085]หวังให้เป็นไปในทางที่ดี
[04:47.778]แต่ก็ทำได้แค่นี้ไง จง หยุดฝัน
[04:49.928]ว่าฉันจะดีขึ้นในสักวัน อย่ากล่อมตัวเอง
[04:53.447]ให้เชื่อ ว่าฉันจะดีได้มากกว่านั้น
[04:56.214]เอาความคาดหวัง ของเธอ
[04:58.202]ไปให้คนที่ควรเป็นรางวัล
[04:59.221]ชีวิตเธอควรจะดีอย่างที่เธอฝัน
[05:00.569]มันควรจะดี กว่าอยู่กับฉัน
[05:02.285]ขอบคุณ ที่ผ่านมา ซึ่งใจทุกเวลา
[05:05.632]แต่อย่าเอาสิ่งมีค่า มาแลกกับคนบ้า
[05:09.103]ฉันแม่งบ้าที่คิดว่าคงทำได้
[05:10.589]จะเป็นคนที่เธอฝันได้
[05:12.640]แต่จงเข้าใจว่าทำให้ตาย
[05:14.561]ฉันทำได้เพียงเท่านี้!
[05:21.001]ฉันทำได้เพียงเท่านี้!
[05:27.684]ฉันทำได้เพียงเท่านี้!
[05:34.351]ฉันทำได้เพียงเท่านี้!
[05:41.006]ฉันทำได้เพียงเท่านี้!
[06:13.360] 人声 : The Darkest Romance
展开