ローリンガール(rolling girl)(翻自 初音ミク) - jkhg.mp3

ローリンガール(rolling girl)(翻自 初音ミク) - jkhg.mp3
ローリンガール(rolling girl)(翻自 初音ミク) - jkhg
[00:00.000] 作词 : 初音ミク [00...
[00:00.000] 作词 : 初音ミク
[00:01.000] 作曲 : 初音ミク
[00:32.183]ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
[00:35.185]Lonely Girl老是老是做着攀不着的梦
[00:44.435]騒ぐ頭の中を掻き回して,掻き回して。
[00:47.184]让骚动的脑内变得一团乱
[01:10.341]「問題ない。」と呟いて,言葉は失われた?
[01:14.589]忘记了了喃出的「没问题的。」这句话了?
[01:23.340]もう失敗,もう失敗。
[01:25.089]失败啦、失败啦
[01:26.590]間違い探しに終われば,また,回るの!
[01:28.591]在结束大家来找碴之后,又要,翻滚了!
[01:36.344]もう一回,もう一回。
[01:37.344]一次又一次
[01:39.094]「私は今日も転がります。」と,
[01:40.343]「我今天也要翻滚了」
[01:42.344]少女は言う 少女は言う
[01:43.593]少女这么说道
[01:45.344]言葉に意味を奏でながら!
[01:46.844]在将意义演奏在话中的同时
[01:48.844]「もう良いかい?」
[01:49.845]「已经好了吗?」
[01:50.844]「まだですよ,まだまだ先は見えないので。息を止めるの,今。」
[01:51.344]「还没有喔,前面还是看不清楚啊。停止呼吸啦,现在。」
[02:14.593]ローリンガールの成れの果て 届かない,向こうの色
[02:16.343]Rolling Girl的最后最后是碰不着的,彼岸的色彩
[02:27.344]重なる声と声を混ぜあわせて,混ぜあわせて。
[02:33.094]将重叠的声音与声音混在一团,混在一团。
[02:40.095]「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
[02:42.845]忘记了喃出的「没问题的。」这句话。
[02:52.849]どうなったって良いんだってさ,
[02:55.348]要变成怎样才好啥的才不想管而
[02:55.848]間違いだって起こしちゃおうと誘う,坂道。
[02:57.849]邀人一同犯错的弯路
[03:05.850]もう一回,もう一回。
[03:06.849]一次又一次
[03:08.348]私をどうか転がしてと
[03:09.848]无论如何请让我翻滚
[03:11.849]少女は言う 少女は言う
[03:14.349]少女这么说道
[03:14.849]無口に意味を重ねながら!
[03:17.099]在沉默地推叠意义的同时
[03:18.350]「もう良いかい?」
[03:19.599]「已经好了吗?」
[03:19.850]「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの,今。」
[03:20.599]「还没有喔,好像快要看到什么了。停止呼吸啦,现在。」
[03:31.100]もう一回,もう一回。
[03:32.348]一次又一次
[03:33.849]「私は今日も転がります。」と,
[03:34.849]「我今天也要翻滚了」
[03:37.599]少女は言う 少女は言う
[03:39.099]少女这么说道
[03:40.849]言葉に笑みを奏でながら!
[03:42.099]在将笑意表现在话中的同时
[03:45.349]「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう,ね。」
[03:48.349]「已经好了吗?已经好了喔。你也差不多累了吧」
[03:51.099]息を止(や)めるの,今。
[03:53.349]现在休息吧
展开