Je ne parle pas français feat. Black M (Beatgees Remix) - Namika/Black M.mp3

Je ne parle pas français feat. Black M (Beatgees Remix) - Namika/Black M.mp3
Je ne parle pas français feat. Black M (Beatgees Remix) - Namika/Black M
[00:00.000] 作词 : Black M/...
[00:00.000] 作词 : Black M/Hanan Hamdi/Simon Triebel/Beatgees/Sera Finale
[00:01.000] 作曲 : Hanan Hamdi/Simon Triebel/Beatgees
[00:09.480]Namika:
[00:17.770]Ich hab mich irgendwie verlaufen.
[00:19.970]Hab keinen Plan, wohin ich geh.
[00:22.010]Steh mit meinem kleinen Koffer
[00:24.350]Hier auf der Champs Elysées
[00:26.480]Auf einmal sprichst du mich an:
[00:28.760]"Salût, qu'est-ce que vouz cherchez?"
[00:30.890]Ich sag: "Par-don, es tut mir leid,
[00:33.070]Ich kann dich leider nicht verstehen."
[00:35.600]Doch du redest immer weiter,
[00:37.260]Ich find’s irgendwie charmant.
[00:39.710]Und male zwei Tassen Kaffee,
[00:41.640]Mit ‘nem Stift auf deine Hand.
[00:43.700]Je ne parle pas français,
[00:45.900]Aber bitte red weiter.
[00:47.950]Alles was du so erzählst,
[00:50.100]Hört sich irgendwie nice an.
[00:52.280]Und die Zeit bleibt einfach stehen.
[00:54.350]Ich wünscht, ich könnte dich verstehen.
[00:56.640]Je ne parle pas français,
[00:58.810]Aber bitte red weiter.
[01:01.770]Oh la la la la la la la la la (2x)
[01:09.510]Black M:
[01:10.180]Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch
[01:12.270]Viens je vais te montrer c’est quoi la French Touch
[01:14.500]Donne-moi la main, on commence par un pas de danse
[01:16.550]Fais vite, ici tout va vite, les parisiens n’ont pas l’temps
[01:18.760]Fais moi confiance, je suis ton Aladin
[01:20.820]Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin
[01:23.030]Allez viens, toi et moi, on va se balader
[01:24.990]Stop! Ferme les yeux, ceci est un baratin
[01:27.260]Oui, paris est magique mais paris est aussi dark
[01:29.420]Le contraste entre Pigalle et l’Arc
[01:31.970]Je vais pas te mentir, te dire qu’ici tout est rose
[01:34.170]Qu’il n’y a que des fleurs qui attendent d’être arrosées
[01:36.360]J’ai pas l’accent, mais du gefällst mir
[01:38.410]Est-ce que tu comprends ou il faut que je t’explique ?
[01:40.550]Tu es charmante comme ma ville
[01:42.920]Je te verrais bien comme elle dans ma vie
[01:44.570]Je ne parle pas allemand
[01:46.620]Mais comme toi j’ressens les gens
[01:48.350]Viens on parle il y a rien de méchant
[01:50.660]J’te redéposerai sur les Champs
[01:52.800]Je ne parle pas français,
[01:54.760]Aber bitte red weiter.
[01:57.060]Alles was du so erzählst,
[01:59.340]Hört sich irgendwie nice an.
[02:01.450]Und die Zeit bleibt einfach stehen.
[02:03.500]Ich wünscht, ich könnte dich verstehen.
[02:05.730]Je ne parle pas français,
[02:07.620]Aber bitte red weiter.
[02:10.870]Die Sonne fällt hinter die Häuser.
[02:29.740]Schiffe ziehen an uns vorbei.
[02:32.180]Und alles was wir wollen,
[02:34.060]Dass der Moment noch etwas bleibt.
[02:36.270]Um uns über tausend Menschen.
[02:38.230]Sie reden aufeinander ein.
[02:40.830]Doch die Sprache, die wir sprechen,
[02:42.590]Die verstehen nur wir zwei.
[02:46.960]Je ne parle pas français,
[02:49.510]Aber bitte red weiter.
[02:51.210]Alles was du so erzählst,
[02:53.340]Hört sich irgendwie nice an.
[02:55.540]Und die Zeit bleibt einfach stehen.
[02:57.550]Ich wünscht, ich könnte dich verstehen.
[02:59.810]Je ne parle pas français,
[03:01.940]Aber bitte red weiter(2x).
[03:05.690]
[03:21.880]Oh la la la la la la la la la (4x)
展开