[00:00.000] 作词 : 啟/玩儿[00:00.508] 作曲 : 啟/玩儿[00:01.016] 编曲 : 啟/玩儿[00:01.525]最初,这不过是一场山火,一次旱灾,直到这次灾难,和每个人息息相关[00:12.478][00:13.438]面对这场灭顶之灾,人类表现出前所未有的团结[00:18.517][00:18.949]迈克,你信不信[00:21.381][00:22.101]Well,we used to look up in the sky,and wonder at our place in the stars.[00:24.622]Now we just look down and worry about our place in the dirt.[00:28.485](我们曾经仰望着浩瀚的星空,思考自身的存在,现在只能想着怎么在沙尘暴中活下去)[00:32.950][00:41.621]That's just a photo from space, Voyager looking back at us.[00:45.062](这只是流浪者回头看了一眼而已)[00:46.965][00:47.597]Wheat,seven years ago,okra this year.[00:48.381](小麦,七年前就没了,今年是秋葵)[00:52.174][00:52.877]We will find ways,professor,we will.[00:53.941](会找到办法的,教授,我们会找到的)[00:57.093][00:57.558]I have kids,professor.[00:58.407](我有孩子,教授)[00:59.069]Dad……[01:01.438]I love you forever,and I will come back.[01:05.245]To space,and save them.[01:07.829]It says "Stay",dad,stay.[01:12.245]It's you.[01:15.453]You are my ghost.[01:16.366]Don't let me leave,Murph…[01:22.085]Go for main engine start.[01:53.294]Brand,come back now![01:58.613]Our survival instinct is our single greatest source of inspiration,and save us.[02:18.965]Do not go gentle into that good night,[02:20.093]不要温顺地走入那个永夜,[02:22.013]Old age should burn and rave at close of day;[02:26.254]暮年应当在白昼将尽时燃烧,咆哮;[02:27.925]Rage,rage against the dying of the light.[02:31.846]怒斥,怒斥光明的湮灭。[02:34.254]Though wise men at their end know dark is right,[02:34.781]尽管智者在临终时明白这是黑暗的法则[02:42.909]Because their words had forked no lightning they[02:43.373]因为他们的话语没有迸发出交错的闪电[02:43.773]Do not go gentle into that good night.[02:44.342]不要温顺地走入那个永夜。[02:53.390][03:19.133]点火[03:47.902][03:48.407]我们的救援队,正在执行最后的救援任务,昨天老师还在问我们,希望是什么,在那之前,我根本不相信希望这种东西……[03:59.477][04:00.053](俄语:七天我们可能根本回不了家,可我们为什么还要回去)[04:08.438][04:10.349]这里是联合政府,我们决定,选择希望,无论最终结果,将人类历史导向何处,我们都尊重,并接受……