YELLOW - 宫园凛.mp3

YELLOW - 宫园凛.mp3
YELLOW - 宫园凛
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.948] 作曲 : 无
[00:01.897]つまりは好奇心に囚われてたんだ
[00:04.138]总之已经被好奇心所困住了
[00:06.102]大切なものなら壊したんだ
[00:06.384]重要的东西早已破坏掉了
[00:08.063]明かりの灯らないホールケーキ
[00:08.346]无法点亮光明的整个蛋糕
[00:10.027]木製の君と踊ってたんだ
[00:10.586]与木质的你一同起舞
[00:11.988]クローゼットで待った今日も
[00:12.551]在衣柜中等待着的今天也
[00:13.951]小さな身体ただ寄せ合って
[00:14.712]只有依偎在一起的小小的身体
[00:17.796]眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全
[00:18.079]总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全
[00:22.281]「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」
[00:22.563]“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”
[00:26.206]濁った正体の鈍い目を覚ませ
[00:26.764]浑浊的原形睁开了迟钝的眼
[00:29.852]夜のうち片付けたおもちゃ
[00:30.412]趁着黑夜收拾好的玩具
[00:37.982]無邪気なままでまだいたかった
[00:38.541]想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
[00:42.749]愛情はhigh ただ捨て置くばかり
[00:43.030]高尚的爱情也只是随意的丢在一边
[00:46.951]剥がれ落ちた大事な記憶
[00:47.234]被剥落下来的重要的记忆
[00:51.162]but 後悔 low-life ならば敢えて
[00:51.444]即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
[00:54.812]ありえないことを願う夏を
[00:55.095]将对着不可能发生的事许愿的夏天
[01:10.528]YELLOW
[01:11.088]
[01:13.331]あいつは好奇心に殺されたようだ
[01:13.612]那家伙好像已经被好奇心所杀死了
[01:15.013]狡猾な術なら試したんだ
[01:15.575]狡猾的方法已经尝试过了
[01:17.181]うだつの上がらないあんな行為
[01:17.463]让人抬不起头的那样的行为
[01:19.144]満面の笑みで歌ってんだ
[01:19.706]带着满脸的笑容歌唱着
[01:21.112]クローゼットで待った今日は
[01:21.673]在衣柜中等待着的今天也
[01:23.078]一人で待つのならこんなもんか
[01:23.637]只有一个人的话也就那么回事吧
[01:26.728]変わるのさ、終わるのさ、肯定
[01:27.006]总归要改变的,总归要结束的,肯定
[01:28.968]求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
[01:29.811]持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针
[01:31.495]もっと巻いて 業、深くなって
[01:31.777]卷起更多,罪孽变得深重
[01:33.460]終いには 天地が 逆さまになる
[01:33.743]想要使其终结需要将天地颠倒
[01:35.425]なんで?どうして?ほら霞んだ透明
[01:35.992]为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
[01:39.917]「窓から見た景色 を まだ 覚えています」
[01:40.476]透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
[01:47.202]いっそ消えて無くなるだけの YELLOW
[01:47.485]“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW
[02:03.465]YELLOW
[02:03.748]
[02:08.233]その日が来ないよう、わざと間違えて
[02:08.793]为了让那个日子不要到来,故意出了差错
[02:11.878]崩れ落ちた、乖離と解脱
[02:12.442]逐渐崩坏、乖离与解脱
[02:17.203]救いなどないよう、限りあるなんて
[02:17.487]为了让救赎不再存在而有了限制什么的
[02:21.691]まだ、想う熱
[02:22.444]仍然温热的思念
[02:22.728]愛情はhigh ただ捨て置くばかり
[02:26.652]高尚的爱情也只是随意的丢在一边
[02:27.213]剥がれ落ちた大事な記憶
[02:30.854]被剥落下来的重要的记忆
[02:31.137]but 後悔 low-life ならば敢えて
[02:34.783]即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
[02:35.347]ありえないことを願う夏を
[02:38.991]将对着不可能发生的事许愿的夏天
展开