宇妥祈请文-藏医之父 - 周毛嘉.mp3

宇妥祈请文-藏医之父 - 周毛嘉.mp3
宇妥祈请文-藏医之父 - 周毛嘉
[00:00.00] 作词 : 宇妥心子 [00:...
[00:00.00] 作词 : 宇妥心子
[00:01.00] 作曲 : 周毛嘉
[00:10.51]ན་མོ་གུ་རུ།Homage to the Guru

[00:23.95]གང་གི་སྐུ་ཡི་གསང་ཆེན་མཆོག། Whose supreme secret body,

[00:33.27]དངོས་པོ་ཀུན་ཁྱབ་བདེ་བ་ཆེ།། Is the nature of Great Bliss that pervades all of existence,

[00:40.23]རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་དབྱིངས།། In all ways supremely endowed with the Vajra Realm.
[00:46.33]
མཚུངས་བྲལ་གུ་ཎའི་སྐུར་ཕྱག་འཚལ།། To Yuthoks incomparable form, we prostrate

[00:54.49]གང་གི་གསུངས་ཀྱི་གསང་ཆེན་མཆོག། He whose supreme secret speech,

[01:01.37]སྒྲ་གྲགས་ཀུན་ཁྱབ་གཞོམ་བྲལ་བ།། Is the indestructible quality that pervades all sound
[01:08.09]
བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཆོས་སྒྲ་སྒྲོགས།། Roaring the sound of the 84,000 dharmas,

[01:14.37]མཚུངས་བྲལ་གུ་ཎའི་གསུངས་ཕྱག་འཚལ།། To Yuthok’s incomparable speech, we prostrate.

[01:21.01]གང་གི་ཐུགས་ཀྱི་གསང་ཆེན་མཆོག། He, whose supreme secret mind,

[01:28.09]སྤྲོས་པ་ཀུན་བྲལ་བདེ་བ་ཆེ།། Is unconditioned Great Bliss,

[01:34.93]ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ལ་གནས།། Dwelling in the Perfection of Wisdom,

[01:41.37]མཚུངས་བྲལ་གུ་ཎའི་ཐུགས་ཕྱག་འཚལ།། To Yuthoks incomparable mind, we prostrate.

[01:48.33]རྒྱལ་བ་ཀུན་ཀང་འདྲེན་པ་ཁྱེད།། You, who are the leader of all the Buddhas, entirely,

[01:55.33]ཁྱེད་ལས་གཞན་པའི་སྐྱོབས་པ་ནི།། There is no refuge other than you,

[02:01.81]འགྲོ་བ་ཀུན་ལས་འགང་མ་མཆིས།། For all sentient beings;
[02:08.53]
དེ་ཕྱིར་ཁྱེད་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི།། Because of this, in you I take refuge.
[02:15.37]
བྱིས་པས་ཁྱེད་མཚན་མ་ཐོས་པ།། Immature beings who haven’t heard your name,

[02:22.45]ཐོས་ཀང་གུས་པར་མི་བསྟེན་པ།། Or if they are able to hear your name but cannot be taught,

[02:29.05]དེ་ལས་སྙིང་རྗེ་གཞན་མེད་པས།། For them, there is only compassion

[02:35.49]བརྩེ་བའི་ཁྱེད་ཀྱིས་རྗེས་སུ་བཟུང་།། Lead them with your loving kindness.

[02:42.25]ཁྱེད་ཀྱི་མཚན་ཐོས་སྐྱབས་སོང་བས།། Through hearing your name and taking refuge in you,

[02:49.17]དེ་ནི་ནམ་ཡང་སྲིད་མཚོར་མིན།།They will no longer be in the ocean of Samsara.

[02:55.77]དེ་ཕྱིར་མིག་ཆུ་གཡོ་བཞིན་དུ།། Because of this, with eyes filled with tears,

[03:02.53]སྙིང་ནས་དུས་ཀུན་གསོལ་བ་འདེབས།། I pray to you at all times from my heart.

[03:09.17]རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོག། Infinite supreme mandalas of the Buddhas,

[03:16.41]གསང་ཆེན་ཁྱེད་སྐུར་རོ་གཅིག་པས།། Are “one taste” to your supreme body.
[03:22.85]
དེ་རིང་ཁོ་ནར་མངོན་སུམ་དུ།། Today, right now and in actuality,

[03:29.77]མཁའ་ཁྱབ་འགྲོ་བའི་ཐོབ་པར་ཤོག། May all sentient beings pervading space attain this.
展开