[00:00.000] 作词 : Mo Bugz[00:01.000] 作曲 : Mo Bugz/5_Chillz[00:04.931]Forget Bout' It[00:06.931]制作人by 韩宽,MoBugz,5_Chillz[00:09.181]录音by 韩宽,张延俊[00:10.431]混音by 韩宽,MoBugz[00:11.180]作曲by 5_Chillz,MoBugz[00:12.682]演唱by MoBugz,大宝Bles.P[00:14.431]作词by MoBugz[00:18.181]forget bout the day when we first met to[00:18.431]忘了我们相遇的那一天吧[00:20.431]forget bout the hard time that we went through[00:22.181]忘了我们一起度过的艰难时光[00:24.680]forget bout the music that we sank into[00:25.431]忘了我们一起沉迷的那些音乐[00:28.181]forget bout the reason made me as a fool[00:28.681]忘了那些让我变得愚蠢的理由[00:32.431]forget bout the last thing was the trigger you pulled[00:32.681]忘了我们最后的一件事是你扣动了扳机[00:35.180]shoot to my heart but I pretended to be cool[00:35.681]在我心上开了一枪但是我假装不在意[00:38.931]while we orchestrate, coordinate then we make it correlate[00:39.431]当初我们一起谱写乐章,互相协调,最后我们让一切走向正轨[00:41.180]smooth as my chocolate milk[00:42.431]这一切就如同巧克力牛奶一样顺滑[00:44.931]like my heart melts in your milky shake[00:45.680]你就像奶昔一样让我的心融化[00:48.681]like my heart flys to a thousand mile way[00:49.431]让我的心飞跃千里到你身边[00:52.931]like my heart yelled back when I heard you call my name[00:53.431]当你喊我名字的时候我的心就好像被什么抓住一样[00:55.931]like my poor heart aching all the time[00:56.432]到现在我可怜的心一直在隐隐作痛[00:57.431]my heart has been stay[00:59.432]isolated made by the final moon cake[01:00.680]baked through that cursed moon bay[01:01.430]我的心被诅咒的那月光烘焙而成的我们最后一起吃下的那块月饼而显得孤苦伶仃[01:02.930]she drive me so crazy in her more than all I can take[01:03.931]我爱她爱到疯狂爱到自己难以承受[01:06.181]that was a maniac pay[01:07.180]那是像疯子一样的付出[01:08.181]that was a bubble like dream[01:08.681]那是像泡沫一样的梦境[01:09.431]something went back to cliche[01:09.931]一些事慢慢变成了陈词滥调[01:10.181]I ve been in very astray[01:11.180]但我还是自甘误入歧途[01:11.681][01:13.681]forget bout the day when we first met to[01:14.181]忘了我们相遇的那一天吧[01:16.681]forget bout the hard time that we went through[01:17.932]忘了我们一起度过的艰难时光[01:20.931]forget bout the music that we sank into[01:21.931]忘了我们一起沉迷的那些音乐[01:24.181]forget bout the reason made me as a fool[01:24.931]忘了那些让我变得愚蠢的理由[01:28.431]forget bout the last thing was the trigger you pulled[01:29.181]忘了我们最后的一件事是你扣动了扳机[01:31.182]shoot to my heart but I pretended to be cool[01:32.180]在我心上开了一枪但是我假装不在意[01:34.430]while we orchestrate, coordinate then we make it correlate[01:35.931]当初我们一起谱写乐章,互相协调,最后我们让一切走向正轨[01:37.931]smooth as my chocolate milk[01:40.931]这一切就如同巧克力牛奶一样顺滑[01:49.431][01:51.181]I still remember every breath you take[01:51.931]我依然记得你的每个呼吸[01:52.681]every bond you break[01:52.931]你打破的我们之间的每个纽带[01:53.931]every word you say[01:54.181]你说的每段话语[01:55.182]every game you play[01:55.430]我们一起玩的每场游戏[01:56.431]every night you stay[01:56.930]你在我身边的每一晚[01:57.681]every vow you break[01:57.931]你打破的每个誓言[01:59.180]every smile you fake[01:59.681]你装出来的每一个笑容[02:00.931]every claim you stake[02:02.930]你打赌说下的每一个宣言[02:04.430]you know I regret[02:04.680]你知道我已经后悔了[02:05.681]I told me so many times[02:06.181]这一点我已经跟自己说了千百遍[02:06.931]I know you got a left[02:07.431]我知道你遗失了太多[02:08.181]I feel I owe you my life[02:08.931]我欠你整个人生[02:09.680]I could wait for other chance[02:10.181]我可以等待下一次机会[02:11.181]though I might **** up your life[02:11.431]尽管我已经弄糟了你整个生活[02:12.431]caught up in the gravity[02:12.681]我陷入泥潭中[02:13.431]mess up with reaility[02:13.680]分不清梦境与现实[02:14.431]insanity[02:14.681]这是疯狂的表现[02:14.931]our dancing melody[02:15.931]脑海里萦绕着让我们起舞的旋律[02:16.430]how tragedy[02:16.680]这真是个悲剧[02:17.431]a catastrophe[02:17.682]更像是一个灾难[02:19.932]suckin in the calamity[02:20.181]我陷入了这个大灾难之中[02:22.680]I have tried to be free from jealous and pride[02:23.431]我已经尝试让自己不再嫉妒,丢掉自己的尊严[02:28.931]while I wandering over city light, from other side of your mind[02:29.931]我也试过当我在霓虹灯下彷徨的时候用另一个角度思考你的想法[02:30.681]I just can‘t forget bout it[02:31.431]哎我只是忘不掉这些[02:32.181][02:35.181]forget bout the day when we first met to[02:35.930]忘了我们相遇的那一天吧[02:38.680]forget bout the hard time that we went through[02:40.181]忘了我们一起度过的艰难时光[02:41.931]forget bout the music that we sank into[02:43.180]忘了我们一起沉迷的那些音乐[02:44.431]forget bout the reason made me as a fool[02:45.681]忘了那些让我变得愚蠢的理由[02:48.930]forget bout the last thing was the trigger you pulled[02:50.181]忘了我们最后的一件事是你扣动了扳机[02:52.932]shoot to my heart but I pretended to be cool[02:53.431]在我心上开了一枪但是我假装不在意[02:55.931]while we orchestrate, coordinate then we make it correlate[02:56.930]当初我们一起谱写乐章,互相协调,最后我们让一切走向正轨[02:59.681]smooth as my chocolate milk[03:01.180]这一切就如同巧克力牛奶一样顺滑[03:02.681][03:07.431](自己翻译自己写的词过于羞耻)