[00:00.000] 编曲 : 结冰水[00:01.245]词/曲:云逸[00:01.934]编曲:结冰水[00:02.426]鼓组:少爷[00:02.914]贝斯:大叔[00:03.390]吉他/合成器:云逸[00:03.976]录音/混音/制作:云逸[00:04.797]录音棚:33AW Studio[00:11.987]I met her in a hazy summer,我遇见她在一个雾水朦胧的夏季[00:14.472]We shared dreams and some alcohol,我们分享彼此的梦想和啤酒[00:17.537]waves flow past the bank we sit水波流过我们坐着的堤岸[00:20.405]She was the sentimental type.[00:22.276]她是一个敏感的人[00:23.384]I was young and in my prime,那时我很年轻在我人生最无忧无虑的时刻[00:26.338]Still too young to figure out why,太年轻所以不明白[00:29.311]She was indecisive,不明白她悬而未决的沉默[00:31.365]She's the sensitive kind.她是个总是想很多的人[00:46.649]Me and her, gone in separate ways,我和她最终在各自的路上远去[00:49.777]Like every cliché story,像每个陈词滥调的故事一样[00:52.752]bounded by the choice we made[00:54.135]被人生中的一个个选择所牵制[00:55.675]bounded by duties we take[00:57.045]被自愿担起的责任所掣肘[00:58.505]Someday I'll leave here too,有一天我也会离开这里[01:01.345]Like someone's gonna fill her life soon,就像某人会使她的生活完整一样[01:04.273]Water under the bridge,不知何时起,一切都成了桥下流水[01:06.602]Under the bridge we used to walk.我们曾经漫步的桥下的流水[01:10.196]I miss her in every silent morning,[01:11.704]每个寂静的清晨我都让我想念她[01:13.103]Before dreams fade, left me nothing,[01:14.642]在每个梦境消散,把空虚交还给我之前[01:16.098]I saw an angel in her shape,[01:17.548]我看见一个天使以她的形象向我走来[01:18.482]She told me, 'Baby, don't you need to worry,[01:20.398]他告诉我 亲爱的 你只需要等待[01:21.542]Just watch the lighthouse[01:23.452]请注视着它[01:24.783]when it starts to blink.[01:26.371]当灯塔又亮起[01:27.376]That's me calling you[01:29.008]那是我在呼唤你[01:30.148]when shadows deceive.[01:32.139]当阴影将我们欺瞒时[01:33.454]Let me tell you something[01:35.114]让我告诉你一些[01:36.561]you won’t believe:[01:38.077]你不会在相信的事[01:39.509]Inside this good heart, I[01:41.040]就在这颗糟糕的心里[01:42.480]want you to keep.[01:43.906]我希望你好好保存它[01:45.255]Shake off the shackles[01:47.594]and try to see,[01:49.712]甩开那些枷锁,睁开你的双眼[01:51.130]Under the scars, hopes conceive.[01:52.727]在那些伤疤之下,希望正在孕育[01:54.058]Roses will bloom under the skin,[02:00.023]玫瑰会绽放,在肌肤之下[02:02.916]Time is the cure; it ceases the bleed.[02:05.136]时间是解药,它会愈合一切。[02:20.460]Here comes another summer[02:21.974]又是一个夏天的来临[02:23.504]Here goes another year[02:25.003]年复一年光阴荏苒[02:26.373]I search the paths we wandered[02:27.778]我搜寻着我们曾漫步的街道[02:29.195]Make it a souvenir[02:30.735]让它作为纪念品而存在[02:32.093]In the shadow of the twilight[02:33.675]在暮色的阴影里[02:35.114]Where memories entwine[02:36.677]回忆萦绕着盘旋[02:37.987]I chase the echos softly[02:39.566]我追寻着那些过去的回响[02:40.981]Of a love that’s still mine[02:42.507]那是仍属于我的所有[02:43.917]I miss her in every silent morning,[02:45.346]每个寂静的清晨我都让我想念她[02:46.769]Before dreams fade, left me nothing,[02:48.350]在每个梦境消散,把空虚交还给我之前[02:49.749]I saw an angel in her shape,[02:51.151]我看见一个天使以她的形象向我走来[02:52.346]She told me, 'Baby, don't you need to worry,[02:53.182]他告诉我 亲爱的 你只需要等待[02:55.230]Just watch the lighthouse[02:56.994]请注视着它[02:58.071]when it starts to blink.[02:59.626]当灯塔又亮起[03:00.796]That's me calling you[03:02.608]那是我在呼唤你[03:03.664]when shadows deceive.[03:05.426]当阴影将我们欺瞒时[03:07.282]Let me tell you something[03:08.819]让我告诉你一些[03:10.300]you won’t believe:[03:11.747]你不会在相信的事[03:12.945]Inside this good heart, I[03:14.607]就在这颗糟糕的心里[03:16.940]want you to keep.[03:17.776]我希望你好好保存它[03:18.999]Shake off the shackles[03:21.227]and try to see,[03:22.969]甩开那些枷锁,睁开你的双眼[03:24.847]Under the scars, hopes conceive.[03:26.372]在那些伤疤之下,希望正在孕育[03:30.703]Roses will bloom under the skin,[03:32.223]玫瑰会绽放,在肌肤之下[03:33.634]Time is the cure; it ceases the bleed.[03:38.091]时间是解药,它会愈合一切。[03:41.136][03:41.981]be patient[03:43.332]请多一点耐心[03:45.438](时空不稳定 灯塔亮起)[04:28.880]Just watch the lighthouse[04:30.767]请注视着它[04:31.841]when it starts to blink.[04:33.623]当灯塔又亮起[04:34.758]That's me calling you[04:36.328]那是我在呼唤你[04:37.441]when shadows deceive.[04:39.263]当阴影将我们欺瞒时[04:40.588]Let me tell you something[04:42.412]让我告诉你一些[04:43.558]you won’t believe:[04:45.403]你不会在相信的事[04:46.343]Inside this good heart, I[04:48.278]就在这颗糟糕的心里[04:49.801]want you to keep.[04:51.176]我希望你好好保存它[04:52.635]Shake off the shackles[04:54.163]and try to see,[04:55.671]甩开那些枷锁,睁开你的双眼[04:57.799]Under the scars, hopes conceive.[05:01.392]在那些伤疤之下,希望正在孕育[05:03.954]Roses will bloom under the skin,[05:06.960]玫瑰会绽放,在肌肤之下[05:10.218]Time is the cure; it ceases the bleed.[05:13.124]时间是解药,它会愈合一切。