壊セ壊セ - MEIKO.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.61]壊セ壊セ /破壞吧破壞吧[00:03.34][00:10.46]唄:MEIKO[00:12.55]翻譯:yanao[00:14.63][00:16.02][00:16.73]遠くでは 夜の匂いがする /在遠方 飄著夜晚的氣味[00:24.67]湿った風の音に 君が歩いて入ってくる /你的步伐逐漸朝 濕潤風聲中走去[00:35.34][00:41.83]今君が思ってること /此刻你所想的事[00:45.86]僕が全部 当てたげようか /就由我來 猜出全部吧[00:50.08]作り笑いの裏側を /在裝出的笑容另一側[00:54.22]つかんで剥いで見せてやるよ /我會將它抓住剝下的喔[00:58.13]その目を僕に向けたら /只要那雙眼看著我的話[01:00.85][01:01.45]話などしなくていいいから /言語什麼的不說出來也沒關係[01:05.83]その冷めた笑顔 ただちに捨ててしまえ /那個冷卻的笑臉 就直接把它給丟了吧[01:10.60]意味のない声もぬくもりも /不管是無意義的聲音或溫度[01:14.12]お前が持ってるもの全部 あきらめよう /將你擁有的事物全部 都放棄吧[01:18.98]壊してあげよう /由我幫你破壞掉吧[01:22.05][01:29.66]階段のぼりきった時から /從攀爬樓梯的時候開始[01:33.51]何も残らない気がしてたんだ /便感覺到什麼也沒留下[01:37.67]大きな目 斜めそれても /即使大大的雙眼 側眼以對[01:41.79]向けられているのは 白い目 /面向著人的仍是 蒼白的雙目[01:45.58]話すならこっち見ろよ /想說的話就看向這裡吧[01:48.41][01:48.91]叫びだす風の音引きずって /將被喊出的風聲拖著[01:53.45]まるで聞こえない 美しくもない言葉 /彷彿聽不見 也不美麗的話語[01:58.07]壊せ壊せ壊せ壊せ /破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧[02:01.66]いらない なにもいらない /才不要 什麼都不要[02:04.57]ああ なんて下らない /啊啊 是何等的無趣啊[02:07.23]君という人 /名為你的人[02:09.59][02:17.03]---music---[02:31.10][02:33.27]遠くでは 雨の音がしてる /在遠方 飄著雨水的聲響[02:41.17]重い夜空に ふたりでただ黙って座ってる /在沉重的夜空下 兩人只是沉默坐著[02:49.05][02:49.55]君といると少しずつ /與你一同時便一點一滴的[02:53.41]少しずつ少しずつ僕が削られて /一點一滴一點一滴的將我削減[02:58.09]静かになって寒くなって /變得安靜變得寒冷[03:01.64]白くなる硬くなる /變得蒼白變得僵硬[03:04.06]ああ 冷たくなる /啊啊 變得冰冷[03:06.40]壊せ壊せ壊せ壊せ /破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧[03:10.13]壊せ壊せ壊せいらない壊せ /破壞吧破壞吧破壞吧將不要的破壞吧[03:14.33]赤い赤い言葉も全部 /連赤色的赤色的話語[03:18.13]いらない 何もいらない /才不要 什麼都不要[03:21.22]ああ なんて下らない /啊啊 是何等的無趣啊[03:23.82]会えない方がいい /見不到面還比較好[03:27.04][03:32.90]-END-
展开