[00:00.000] 作词 : Honey Gray[00:01.000] 作曲 : Honey Gray[00:02.000] 编曲 : Honey Gray[00:10.440]The dashboard clock is glowing2 AM[00:12.000]仪表盘时钟亮起,已是凌晨两点[00:12.900]Got no destination, just the road and them[00:15.030]没有目的地,只有道路与无尽夜色相伴[00:16.080]These quiet conversations with myself alone[00:18.690]独自一人,与内心悄然对话[00:20.670]The silence in the static of theradio's drone[00:24.420]收音机的杂音里,藏着一片寂静[00:25.920]I'm overthinking every word you said[00:28.170]反复琢磨你说过的每一句话[00:28.950]Playing back the memories inside my head[00:31.200]回忆在脑海中不断回放[00:31.890]The lines on the asphalt run away from me[00:34.920]沥青路面的标线,在眼前不断延伸远去[00:36.150]But in this isolation, I can finally breathe[00:39.120]但在这份独处中,我终于得以畅快呼吸[00:40.230]Driving through the freeway haze[00:41.730]穿梭在高速路的迷雾中[00:42.810]Counting down the lonely days[00:44.610]细数那些孤独的时光[00:45.210]This smoky glass, the city lights[00:46.950]模糊的车窗映着城市灯火[00:47.820]I'm finding comfort in the night[00:49.860]我在夜色中寻得一丝慰藉[00:50.970]It's just me and theengine's hum[00:53.340]只有我与引擎的低鸣相伴[00:54.150]Forgetting whereI'm coming from[00:56.160]渐渐忘却来时的方向[00:57.900]This solitude, it feels so true[01:00.720]这份孤独,如此真切纯粹[01:01.500]In the freeway haze,I'm pushing through[01:07.500]在高速迷雾中,我奋力前行[01:12.180]The overpass is looming like a giant wave[01:14.640]立交桥如巨浪般赫然矗立[01:15.390]I think about the chances that I never gave[01:17.100]想起那些未曾抓住的机会[01:17.880]I see the person that I used to be[01:19.080]从车窗倒影中,望见曾经的自己[01:19.920]Reflected in the window, looking back at me[01:22.200]正凝视着此刻的我[01:22.920]I'm done with trying to be what they request[01:25.050]我已厌倦迎合他人的期待[01:25.770]I'm finding strength inside the emptiness[01:27.630]在空虚之中,寻得内心的力量[01:28.440]The lines on the asphalt run away from me[01:31.170]沥青路面的标线,在眼前不断延伸远去[01:32.700]But in this isolation, I can finally breathe[01:35.730]但在这份独处中,我终于得以畅快呼吸[01:36.780]Driving through the freeway haze[01:38.220]穿梭在高速路的迷雾中[01:39.360]Counting down the lonely days[01:41.070]细数那些孤独的时光[01:41.700]This smoky glass, the city lights[01:43.500]模糊的车窗映着城市灯火[01:44.400]I'm finding comfort in the night[01:46.380]我在夜色中寻得一丝慰藉[01:47.460]It's just me and theengine's hum[01:49.950]只有我与引擎的低鸣相伴[01:50.670]Forgetting whereI'm coming from[01:52.740]渐渐忘却来时的方向[01:54.720]This solitude, it feels so true[01:57.300]这份孤独,如此真切纯粹[01:58.080]In the freeway haze,I'm pushing through[02:03.690]在高速迷雾中,我奋力前行[02:07.620]MaybeI'm lost, or maybeI'm found[02:11.790]或许我正迷失,或许我已寻得自我[02:12.660]The wheels keep turning on the hollow ground[02:16.440]车轮在空旷的路面上不停转动[02:17.940]No wrong directions whenyou've got no guide[02:21.390]没有指引时,便无所谓错误的方向[02:23.010]Just the open future and this endless ride[02:27.180]唯有开阔的未来,与这段无尽的旅程[02:28.230]Driving through the freeway haze[02:30.000]穿梭在高速路的迷雾中[02:30.810]Counting down the lonely days[02:32.610]细数那些孤独的时光[02:33.210]This smoky glass, the city lights[02:34.950]模糊的车窗映着城市灯火[02:35.820]I'm finding comfort in the night[02:37.830]我在夜色中寻得一丝慰藉[02:38.880]It's just me and theengine's hum[02:41.310]只有我与引擎的低鸣相伴[02:42.120]Forgetting whereI'm coming from[02:43.740]渐渐忘却来时的方向[02:44.490]This solitude, it feels so true[03:00.240]这份孤独,如此真切纯粹[03:01.200]In the freeway haze,I'm pushing through[03:03.540]在高速迷雾中,我奋力前行[03:05.670]Pushing through[03:05.910]奋力前行[03:06.360]Mmm, pushing through[03:06.750]嗯,奋力前行