UNFORGIVEN(翻自:LE SSERAFIM) - 薯角大王/迷九.mp3

UNFORGIVEN(翻自:LE SSERAFIM) - 薯角大王/迷九.mp3
UNFORGIVEN(翻自:LE SSERAFIM) - 薯角大王/迷九
[00:00.744]UNFORGIVEN - L...
[00:00.744]UNFORGIVEN - LE SSERAFIM , Nile Rodgers
[00:01.245]翻唱:迷九 薯角 小朶 奥特曼
[00:02.135]迷九
[00:02.773]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[00:03.950]Unforgiven, 난 그 길을 걸어
[00:06.543]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[00:08.300]小朶
[00:08.668]새 시대로 기억될 unforgiven
[00:10.502]奥特曼
[00:10.997]Yeah, what you want?
[00:12.472]불편함이 깃든 face, wanna shut me up
[00:14.643]사냥감을 거듭해 찾는 워리어S
[00:17.046]너의 개임에 난 문제아 such a freak 골칫거리
[00:19.512]薯角
[00:20.223]Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
[00:22.274]내가 제일 싫은 건 낡은 대물림
[00:24.441]어둠 속 불을 켜 마치 rebellion
[00:26.655]We gonna kick it, break it, rules gon' give up
[00:28.993]小朶
[00:29.346]Unforgiven, yes, I was bleeding
[00:31.911]힘없이 늘 져야만 했던 싸움 but I ride
[00:37.623]迷九
[00:38.261]바란 적도 없어 용서 따위는
[00:41.063]난 금기를 겨눠 watch me now
[00:44.759]薯角
[00:45.463](now, now, now)
[00:47.422]小朶
[00:47.902]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[00:50.266]Unforgiven, 난 그 길을 걸어
[00:52.685]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[00:54.543]奥特曼
[00:54.864]새 시대로 기억될 unforgiven
[00:56.753]ALL
[00:57.239]나랑 저 너머 같이 가자 my "unforgiven girls"
[01:00.766]薯角
[01:00.990](unforgiven)
[01:01.775]나랑 선 넘어 같이 가자 my "unforgiven boys"
[01:05.606]薯角
[01:06.462]Unforgiven, unforgiven, unforgiven
[01:08.904]한계 위로 남겨지는 우리 이름
[01:10.909]ALL
[01:11.196]나랑 저 너머 같이 가자 my "unforgiven girls"
[01:15.270]迷九
[01:15.785]U-unforgiven-given-given
[01:18.343]내 스타일로 livin', livin', livin'
[01:20.340]내 방식 아주 원 없이
[01:22.399]또 한국말론 아주 "철없이"
[01:24.334]奥特曼
[01:24.639](what?)
[01:25.216]Get started, let's get started
[01:27.143]미래, 그 앞에 새겨둬 나의 스토리
[01:29.048]小朶
[01:31.430]신념이 죄면 난 villain
[01:33.529]I'm not that Cinderella type of a girl
[01:33.896]薯角
[01:34.437]Unforgiven, yes, I was bleeding
[01:36.442]힘없이 늘 져야만 했던 싸움 but I ride
[01:42.526]奥特曼
[01:42.877]바란 적도 없어 용서 따위는
[01:45.622]난 금기를 겨눠 watch me now
[01:49.758]小朶
[01:50.200](now, now, now)
[01:52.541]薯角
[01:52.750]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[01:55.018]Unforgiven, 난 그 길을 걸어
[01:57.464]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[01:59.407]迷九
[01:59.685]새 시대로 기억될 unforgiven
[02:01.558]ALL
[02:01.892]나랑 저 너머 같이 가자 my "unforgiven girls"
[02:05.409]薯角
[02:05.688](unforgiven)
[02:06.489]나랑 선 넘어 같이 가자 my "unforgiven boys"
[02:10.738]小朶
[02:11.051]Unforgiven, unforgiven, unforgiven
[02:13.389]한계 위로 남겨지는 우리 이름
[02:15.552]ALL
[02:15.954]나랑 저 너머 같이 가자 my "unforgiven girls"
[02:20.049]奥特曼
[02:20.327]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[02:23.188]Unforgiven, 난 그 길을 걸어
[02:24.925]Unforgiven, I'm a villain, I'm a-
[02:27.263]Unforgiven, 난 그 길을 걸어
[02:29.496]迷九
[02:29.840]Oh, I will never be a clown (never be a clown)
[02:31.946]薯角
[02:32.800]Oh, 보게 될 거야, 나다움 (될 거야, 나다움)
[02:33.935]小朶
[02:34.376]Oh, 내 목소린 좀 loud (목소린 좀 loud)
[02:36.237]奥特曼
[02:36.543]Oh, I don't care, just shout it out
[02:39.261]ALL
[02:39.594]나랑 저 너머 같이 가자 my "unforgiven girls"
[02:42.834]薯角
[02:43.437](unforgiven)
[02:43.832]나랑 선 넘어 같이 가자 my "unforgiven boys"
[02:47.315]小朶
[02:47.621]Unforgiven, unforgiven, unforgiven
[02:50.256]한계 위로 남겨지는 우리 이름
[02:52.408]ALL
[02:52.648]나랑 저 너머 같이 가자 my "unforgiven girls"
展开