恋爱裁判に駆ける(瑞典厨师Remix) - 瑞典厨师.mp3

恋爱裁判に駆ける(瑞典厨师Remix) - 瑞典厨师.mp3
恋爱裁判に駆ける(瑞典厨师Remix) - 瑞典厨师
[00:00.00] 作词 : 瑞典厨师 [00:...
[00:00.00] 作词 : 瑞典厨师
[00:00.00] 作曲 : 瑞典厨师
[00:00.00] 编曲 : 瑞典厨师
[00:00.00]沈むように溶けてゆくように
[00:00.00]像是沉溺溶化一般
[00:00.00]二人だけの空が広がる夜に
[00:00.00]在只有你我二人的广阔夜空之下
[00:00.00]「さよなら」だけだった
[00:00.00]你只留下了一句「再见了」
[00:00.00]その一言で全てが分かった
[00:00.00]但仅仅这一句话我就明白了一切
[00:00.00]日が沈み出した空と君の姿
[00:00.00]日落时分的天空与你的身影
[00:00.00]フェンス越しに重なっていた
[00:00.00]在围栏的外侧重叠在一起
[00:00.00]初めて会った日から
[00:00.00]从相遇的那天开始
[00:00.00]僕の心の全てを奪った
[00:00.00]我的内心全部都被你夺去
[00:00.00]どこか儚い空気を纏う君は
[00:00.00]缠绕着飘渺氤氲的你
[00:00.00]寂しい目をしてたんだ
[00:00.00]眼神却显得如此寂寞
[00:00.00]いつだってチックタックと
[00:00.00]在这时针不停转动的世界里
[00:00.00]鳴る世界で何度だってさ
[00:00.00]无论多少次
[00:00.00]触れる心無い言葉うるさい声に
[00:00.00]去触碰那残酷之言刺耳之声
[00:00.00]涙が零れそうでも
[00:00.00]都会泫然欲泣
[00:00.00]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
[00:00.00]但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
[00:00.00]騒がしい日々に笑えない君に
[00:00.00]为在喧嚣的日子里失去笑容的你
[00:00.00]思い付く限り眩しい明日を
[00:00.00]献上所能想象到的一切耀眼的明天
[00:00.00]明けない夜に落ちてゆく前に
[00:00.00]在坠入永不破晓的黑夜之前
[00:00.00]僕の手を掴んでほら
[00:00.00]来 抓住我的手吧
[00:00.00]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
[00:00.00]即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子
[00:00.00]抱きしめた温もりで溶かすから
[00:00.00]我也会用相拥时的温暖将其融化
[00:00.00]怖くないよいつか日が昇るまで
[00:00.00]没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
[00:00.00]二人でいよう
[00:00.00]两人紧紧相依吧
[00:00.00]君にしか見えない
[00:00.00]讨厌总是注视着
[00:00.00]何かを見つめる君が嫌いだ
[00:00.00]盯着别人看的你
[00:00.00]見惚れているかのような恋するような
[00:00.00]讨厌你那看得入迷一般
[00:00.00]そんな顔が嫌いだ
[00:00.00]坠入爱河一般的表情啊
[00:00.00]信じていたいけど信じれないこと
[00:00.00]虽然曾想要去相信却无法相信
[00:00.00]そんなのどうしたってきっと
[00:00.00]那种事情不论如何
[00:00.00]これからだっていくつもあって
[00:00.00]今后定会重蹈覆辙
[00:00.00]そのたんび怒って泣いていくの
[00:00.00]那时一定会生气地哭出来吧
[00:00.00]それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
[00:00.00]即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够
[00:00.00]分かり合えるさ信じてるよ
[00:00.00]心意相通
[00:00.00]もう嫌だって疲れたんだって
[00:00.00]你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
[00:00.00]がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
[00:00.00]将我不顾一切向你伸出的手甩开
[00:00.00]もう嫌だって疲れたよなんて
[00:00.00]「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
[00:00.00]本当は僕も言いたいんだ
[00:00.00]其实我也想这样说啊
[00:00.00]ほらまたチックタックと
[00:00.00]看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
[00:00.00]鳴る世界で何度だってさ
[00:00.00]无论多少次
[00:00.00]君の為に用意した言葉どれも届かない
[00:00.00]为了你而准备的话语一句都不能传达给你
[00:00.00]「終わりにしたい」だなんてさ
[00:00.00]「想要结束了啊」
[00:00.00]釣られて言葉にした時
[00:00.00]当我不由说出这句话的时候
[00:00.00]君は初めて笑った
[00:00.00]你第一次绽放了笑容
[00:00.00]騒がしい日々に笑えなくなっていた
[00:00.00]在喧嚣的日子里失去笑容的你
[00:00.00]僕の目に映る君は綺麗だ
[00:00.00]在我的眼中却无比动人
[00:00.00]明けない夜に溢(こぼ)れた涙も
[00:00.00]于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
[00:00.00]君の笑顔に溶けていく
[00:00.00]也会因为你的笑容而消散
[00:00.00]変わらない日々に泣いていた僕を
[00:00.00]对于这样一成不变的日子里哭泣的我
[00:00.00]君は優しく終わりへと誘う
[00:00.00]你温柔地指引向终结
[00:00.00]沈むように溶けてゆくように
[00:00.00]像是沉溺溶化一般
[00:00.00]染み付いた霧が晴れる
[00:00.00]染上的氤氲终于散开
[00:00.00]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
[00:00.00]在想要尽数忘却的封闭的日子中
[00:00.00]差し伸べてくれた君の手を取る
[00:00.00]紧握住你向我伸出的双手
[00:00.00]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
[00:00.00]凉爽的风如同泳于夜空一般吹拂而过
[00:00.00]繋いだ手を離さないでよ
[00:00.00]不要松开紧紧牵住的双手哦
[00:00.00]二人今、夜に駆け出していく
[00:00.00]两人现在,向夜晚飞奔而去
展开