煩惱 - 朱肉.mp3

煩惱 - 朱肉.mp3
煩惱 - 朱肉
[00:00.00] 作词 : 吳峻藤 [00:0...
[00:00.00] 作词 : 吳峻藤
[00:01.00] 作曲 : 吳峻藤
[00:19:04]All the worries of mine
[00:19:04]我的那些煩惱
[00:24:03]are butterflies on the twigs.
[00:24:03]像是蝴蝶落在枝頭
[00:28:20]Gently waving their silky wings,
[00:28:20]揮舞著絲綢般的翅膀
[00:33:15]sweet smell comes with it.
[00:33:15]散發著芳香
[00:38:13]All the worries of mine
[00:38:13]我的那些煩惱
[00:43:07]are butterflies on the twigs.
[00:43:07]像是蝴蝶落在枝頭
[00:48:02]Gently waving their silky wings,
[00:48:02]揮舞著絲綢般的翅膀
[00:52:21]sweet smell comes with it.
[00:52:21]散發著芳香
[01:06:17]Sunset fades in its glow, melts into the nightfall.
[01:06:17]晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融
[01:25:22]Sunset fades in its glow, melts into the nightfall.
[01:25:22]晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融
[01:36:02]All the worries of mine
[01:36:02]我的那些煩惱
[01:40:23]make the night getting starry.
[01:40:23]像是滿天的星辰
[01:45:16]Reflections are on the lake,
[01:45:16]倒映在安詳的湖面上
[01:50:11]glimmers lie in peace.
[01:50:11]閃爍著微光
[01:55:05]All the worries of mine
[01:55:05]我的那些煩惱
[02:00:02]make the night getting starry.
[02:00:02]像是滿天的星辰
[02:03:21]Reflections are on the lake,
[02:03:21]倒映在安詳的湖面上
[02:09:16]glimmers lie in peace.
[02:09:16]閃爍著微光
[02:14:10]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:14:10]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:19:01]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:19:01]我將一飲而盡
[02:24:01]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:24:01]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:28:21]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:28:21]我將一飲而盡
[02:33:13]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:33:13]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:38:09]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:38:09]我將一飲而盡
[02:43:06]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:43:06]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:48:01]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:48:01]我將一飲而盡
[02:52:22]All the worries of mine
[02:52:22]我的那些煩惱
[02:57:18]are tangled like fair’s hair.
[02:57:18]像是戀人剪不斷的頭髮
[03:02:11]Weaving a tender sticky net,
[03:02:11]編織著黏稠的網
[03:07:06]immersed into the darkness.
[03:07:06]投入黑暗的懷抱
[03:12:01]All the worries of mine
[03:12:01]我的那些煩惱
[03:16:21]are tangled like fair’s hair.
[03:16:21]像是戀人剪不斷的頭髮
[03:21:16]Weaving a tender sticky net,
[03:21:16]編織著黏稠的網
[03:26:11]immersed into the darkness.
[03:26:11]投入黑暗的懷抱
展开