[00:00.000]作词 : James Flannigan/Noah Francis Floersch (翻译:她曾是一只鸟)[00:00.000]作曲 : James Flannigan/Noah Francis Floersch[00:00.000]She was a bird[00:02.000]I was an arrow (翻译:我曾是箭矢)[00:04.000]Both of us sure we were (翻译:我们都确信)[00:06.000]Sword and a sparrow (翻译:是剑与麻雀)[00:08.000]Still when we flew (翻译:直到我们飞翔时)[00:10.000]We never knew (翻译:却从未知道)[00:17.000]There in the air (翻译:在空气中)[00:19.000]I felt her feathers (翻译:我感受到她的羽毛)[00:21.000]First all at once (翻译:起初只有一片)[00:23.000]Then all together (翻译:后来洋洋洒洒)[00:25.000]When I went through (翻译:当我赶去时)[00:27.000]That's when I knew (翻译:我才知道啊)[00:33.000]I'm a killer and a killer is a bad, bad thing to be (翻译:我是个坏极了坏极了的杀手)[00:37.000]She's a giver and a giver's even worse to folks like me (翻译:她向我这样的人给予也太糟糕了吧)[00:41.000]'Cause I never really wanna be the one to hurt somebody (翻译:因为我真的不想成为伤害别人的那个人)[00:45.000]But it just keeps happening, yeah it just keeps happening (翻译:但它一直在发生,它一直在发生)[00:58.000]I was a bird (翻译:我曾是一只鸟)[01:00.000]He was an arrow (翻译:他曾是箭矢)[01:02.000]I was allured (翻译:我被诱惑了)[01:04.000]By the straight and the narrow (翻译:被正直和狭隘)[01:06.000]What could I do? (翻译:我能做什么?)[01:08.000]His aim was true (翻译:他的目标是真实的)[01:15.000]Straight to the heart (翻译:直击心灵的事)[01:17.000]I let it happen (翻译:我让它发生)[01:19.000]I couldn't hardly (翻译:我几乎从来)[01:21.000]Have ever imagined that (翻译:没有想象过)[01:23.000]When he went through me (翻译:当他射中我时)[01:25.000]He'd hate what he's doing (翻译:他会无比痛苦)[01:27.000]And make me feel stupid (翻译:我感觉自己很愚蠢)[01:29.000]For choosing him too (翻译:因为我选择了他)[01:31.000]'Cause I'm a giver and a giver is a bad, bad thing to be (翻译:我是个差劲的差劲的给予者)[01:35.000]He's a killer and a killers even worse for folks like me (翻译:他作为杀手只会比我更糟糕啊)[01:39.000]'Cause I never really wanna feel the hurt from anybody (翻译:因为我真的不想受到任何人的伤害)[01:43.000]But it just keeps happening, yeah it just keeps happening (翻译:但它一直在发生,它一直在发生)[01:54.000]Yeah it just keeps happening (翻译:它一直在发生)[02:05.000]Falling (翻译:下落)[02:07.000]Never to fly again (翻译:再也无法飞翔)[02:10.000]Darling (翻译:亲爱的)[02:12.000]Together when everything's (翻译:当一切消失时)[02:15.000]Fading (翻译:一起)[02:17.000]The shade of the trees in the dark (翻译:黑暗中的树荫)[02:24.000]I'm in (翻译:我爱上了)[02:27.000]Love with the idea of (翻译:死亡的想法)[02:29.000]Dying (翻译:沉眠下去)[02:31.000]With you in my arms but not (翻译:有你在我怀里但不是)[02:34.000]Like this (翻译:像这样)[02:36.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[02:41.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[02:46.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[02:51.000]Damned to the end from the start (翻译:从开始就注定结束)[02:55.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:00.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:05.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:10.000]Damned to the end from the start (翻译:从开始就注定了结束)[03:14.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:19.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:24.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:28.000]Damned to the end from the start (翻译:从开始就注定了结束)[03:33.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)[03:38.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)