The Bird Song - Giste.mp3

The Bird Song - Giste.mp3
The Bird Song - Giste
[00:00.000]作词 : James Fla...
[00:00.000]作词 : James Flannigan/Noah Francis Floersch (翻译:她曾是一只鸟)
[00:00.000]作曲 : James Flannigan/Noah Francis Floersch
[00:00.000]She was a bird
[00:02.000]I was an arrow (翻译:我曾是箭矢)
[00:04.000]Both of us sure we were (翻译:我们都确信)
[00:06.000]Sword and a sparrow (翻译:是剑与麻雀)
[00:08.000]Still when we flew (翻译:直到我们飞翔时)
[00:10.000]We never knew (翻译:却从未知道)
[00:17.000]There in the air (翻译:在空气中)
[00:19.000]I felt her feathers (翻译:我感受到她的羽毛)
[00:21.000]First all at once (翻译:起初只有一片)
[00:23.000]Then all together (翻译:后来洋洋洒洒)
[00:25.000]When I went through (翻译:当我赶去时)
[00:27.000]That's when I knew (翻译:我才知道啊)
[00:33.000]I'm a killer and a killer is a bad, bad thing to be (翻译:我是个坏极了坏极了的杀手)
[00:37.000]She's a giver and a giver's even worse to folks like me (翻译:她向我这样的人给予也太糟糕了吧)
[00:41.000]'Cause I never really wanna be the one to hurt somebody (翻译:因为我真的不想成为伤害别人的那个人)
[00:45.000]But it just keeps happening, yeah it just keeps happening (翻译:但它一直在发生,它一直在发生)
[00:58.000]I was a bird (翻译:我曾是一只鸟)
[01:00.000]He was an arrow (翻译:他曾是箭矢)
[01:02.000]I was allured (翻译:我被诱惑了)
[01:04.000]By the straight and the narrow (翻译:被正直和狭隘)
[01:06.000]What could I do? (翻译:我能做什么?)
[01:08.000]His aim was true (翻译:他的目标是真实的)
[01:15.000]Straight to the heart (翻译:直击心灵的事)
[01:17.000]I let it happen (翻译:我让它发生)
[01:19.000]I couldn't hardly (翻译:我几乎从来)
[01:21.000]Have ever imagined that (翻译:没有想象过)
[01:23.000]When he went through me (翻译:当他射中我时)
[01:25.000]He'd hate what he's doing (翻译:他会无比痛苦)
[01:27.000]And make me feel stupid (翻译:我感觉自己很愚蠢)
[01:29.000]For choosing him too (翻译:因为我选择了他)
[01:31.000]'Cause I'm a giver and a giver is a bad, bad thing to be (翻译:我是个差劲的差劲的给予者)
[01:35.000]He's a killer and a killers even worse for folks like me (翻译:他作为杀手只会比我更糟糕啊)
[01:39.000]'Cause I never really wanna feel the hurt from anybody (翻译:因为我真的不想受到任何人的伤害)
[01:43.000]But it just keeps happening, yeah it just keeps happening (翻译:但它一直在发生,它一直在发生)
[01:54.000]Yeah it just keeps happening (翻译:它一直在发生)
[02:05.000]Falling (翻译:下落)
[02:07.000]Never to fly again (翻译:再也无法飞翔)
[02:10.000]Darling (翻译:亲爱的)
[02:12.000]Together when everything's (翻译:当一切消失时)
[02:15.000]Fading (翻译:一起)
[02:17.000]The shade of the trees in the dark (翻译:黑暗中的树荫)
[02:24.000]I'm in (翻译:我爱上了)
[02:27.000]Love with the idea of (翻译:死亡的想法)
[02:29.000]Dying (翻译:沉眠下去)
[02:31.000]With you in my arms but not (翻译:有你在我怀里但不是)
[02:34.000]Like this (翻译:像这样)
[02:36.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[02:41.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[02:46.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[02:51.000]Damned to the end from the start (翻译:从开始就注定结束)
[02:55.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:00.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:05.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:10.000]Damned to the end from the start (翻译:从开始就注定了结束)
[03:14.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:19.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:24.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:28.000]Damned to the end from the start (翻译:从开始就注定了结束)
[03:33.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
[03:38.000]We can't really help who we are (翻译:我们真的无法改变自己是谁)
展开