Nero Forte(原唱:SLIPKNOT) - 熊猫摆烂大王.mp3

Nero Forte(原唱:SLIPKNOT) - 熊猫摆烂大王.mp3
Nero Forte(原唱:SLIPKNOT) - 熊猫摆烂大王
[00:28.980]Watch this, [0...
[00:28.980]Watch this,
[00:29.430]瞧瞧吧,
[00:37.350]I'm never enough,
[00:37.950]我永远不会消停,
[00:38.520]You bled me dry, using me up,
[00:40.050]你压榨我,利用我,
[00:40.470]Dissatisfied, and used,
[00:41.940]毫不满足,
[00:42.630]Another key to the empty spot in you,
[00:43.440]让这成为了你填补空虚的新方式,
[00:44.910]I'm sick as a****,I'm in my prime,
[00:45.900]我正值当年,却病态不堪,
[00:47.010]What do you want? I guessit's time to see,
[00:48.720]你还想要什么?我觉得是时候让你明白,
[00:50.130]Ifyou've lost it now,you'll find no peace,
[00:55.530]如果失去控制,你将永不得安宁!
[00:56.670]Ooh, wait through hate and feel,
[00:57.180]经受过仇恨的折磨,
[00:57.840]Ihaven't felt like this in years,
[00:59.130]我已经太久没有这种感觉,
[00:59.820]Not much left, so uprooted,
[01:00.990]所剩无几,一切都已经被连根拔起,
[01:01.890]Fist clenched tight in the pockets of my hoodie,
[01:03.330]上衣口袋里的拳头紧紧握着,
[01:04.140]And I know where I need to go,
[01:04.710]我知道该去哪里,
[01:05.250]But the voice of reason,can't say no,
[01:06.570]但理性的声音,无法回避,
[01:07.800]It's in the eyes and heart,
[01:08.580]这一切历历在目,在心里,
[01:09.690]Just the latest psycho off the charts,
[01:10.560]前所未有的疯狂和荒唐,
[01:13.800]That's what you do best,
[01:14.460]这就是你擅长的,
[01:14.910]A home like yours is upside down,
[01:18.630]你描绘的家园,完全黑白颠倒,
[01:19.770]Too much animosity,
[01:20.250]充满了仇恨憎恶,
[01:20.730]Nobody does it better than the enemy,
[01:25.530]没有谁能比敌人更擅长这些,
[01:26.400]A hope like yourswon't help me now,
[01:27.360]你说的希望,根本救不了我,
[01:28.170]You can do your worst to me,
[01:28.860]你就放马过来吧,
[01:29.370]At the end of the day,that's what you do best,
[01:30.330]到最后你会发现,你不过就那么点儿本事,
[01:31.470]A home like yours is upside down,
[01:33.210]你所谓的家园,根本就是地狱,
[01:34.140]Too much animosity,
[01:34.590]充斥着仇恨憎恶,
[01:35.100]Nobody does it better than the enemy,
[01:36.030]除了敌人,谁能比这更过分,
[01:41.040]A hope like yourswon't help me now,
[01:41.790]你所谓的希望,根本救不了我,
[01:42.660]You can do your worst to me,
[01:43.350]你就放马过来吧,
[01:43.830]At the end of the day,that's what you do best,
[01:49.500]到最后你就会发现,你不过就那么点儿本事,
[01:55.350]I know, and even if Ididn't know,
[01:56.100]我知道,即使我不知道,
[01:56.730]I would lie so many would believe it,
[01:57.870]我可以撒谎,多数人就会相信,
[01:58.740]Stand up and resist the chains,
[01:59.490]奋起反抗,挣脱枷锁,
[02:00.030]Of all the people by belligerent sick restraint,
[02:01.860]无端无休的病态抵制,
[02:02.610]Iwasn't enough, you bled me dry,
[02:04.230]我不曾完整,你将我摧残殆尽,
[02:05.820]Which way is up? Oh,you're a lie and fake,
[02:07.230]哪个是黑哪个是白?你不过是个虚伪的骗子,
[02:08.580]I hope that truth is not too late,
[02:09.480]我只希望真相来得不太晚,
[02:12.210]That's what you do best,
[02:13.050]这就是你最擅长的,
[02:13.590]A home like yours is upside down,
[02:17.160]你所谓的家园,完全黑白颠倒,
[02:18.060]Too much animosity,
[02:18.510]充斥着仇恨憎恶,
[02:19.050]Nobody does it better than the enemy,
[02:19.890]没有谁能比敌人更擅长这些,
[02:21.060]A hope like yourswon't help me now,
[02:23.970]你所谓的希望,根本救不了我,
[02:24.900]You can do your worst to me,
[02:25.500]你可以放马过来,
[02:26.010]At the end of the day,that's what you do best,
[02:27.060]最后你会发现,自己不过就那么点儿本事,
[02:31.740]A home like yours is upside down,
[02:32.430]你所谓的家园,根本就是地狱,
[02:33.240]Too much animosity,
[02:33.690]充斥着仇恨憎恶,
[02:34.110]Nobody does it better than the enemy,
[02:38.490]除了敌人,谁能比这更过分,
[02:39.660]A hope like yourswon't help me now,
[02:40.380]你所谓的希望,根本救不了我,
[02:42.570]You can do your worst to me,
[02:55.050]你可以放马过来,
[02:55.500]At the end of the day,that's what you do best,
[02:56.370]最后你会发现,自己不过就那么点儿本事,
[03:08.130]That's what you do best,
[03:09.690]这就是你最擅长的,
[03:13.800]That's what you do best,
[03:15.360]这就是你最擅长的,
[03:16.860]That's what you do best( Hahahaha),
[03:17.490]( Why) Why was it easy for you?
[03:20.130]为什么对你来说容易?
[03:20.880]( Did) Did I deserve the abuse?
[03:21.660]我应该受到虐待吗?
[03:22.230]( I) Ican't believe I let it,
[03:22.740]我不敢相信让它发生了,
[03:23.370]( Not) Not what I wanted,
[03:23.850]不是我想要的东西
[03:24.360]( See) See through your bull****,
[03:24.750]看穿你的胡说八道
[03:25.260]( Your)You're so dramatic,
[03:25.800]你可真戏剧性
[03:26.160]( True) True to your form of,
[03:26.670]忠于你的形式
[03:27.030]( Face) Every consequence,
[03:28.020]每一个结果
[03:28.380]( Un-) Unintimidated,
[03:28.890]没有被你吓到
[03:29.400](-'til)'Til the very end,
[03:29.940]直到最后
[03:30.570]( It)It'll never happen,
[03:31.320]什么都没有发生
[03:31.770]( Was) Was it all a lie?
[03:32.280]这是谎言吗???
[03:32.730]( Too) Many************;
[03:32.910]CNM
[03:33.030]( Late)That's what you do best,
[03:33.900]这就是你擅长的
[03:34.410]( Lie)That's what you do best,
[03:34.980]这就是你最擅长的
[03:35.520]( Lie)That's what you do best,
[03:36.270]这就是你最会做的事
[03:37.440]That's what you do best,
[03:37.890]这就是你最擅长的,
[03:38.550]A home like yours is upside down,
[03:39.330]你所谓的家园,完全黑白颠倒,
[03:40.290]Too much animosity,
[03:40.920]充斥着仇恨憎恶,
[03:41.400]Nobody does it better than the enemy,
[03:42.180]没有谁能比敌人更擅长这些,
[03:43.440]A hope like yourswon't help me now,
[03:44.160]你所谓的希望,根本救不了我,
[03:44.940]You can do your worst to me,
[03:59.820]你可以放马过来,
[04:00.330]At the end of the day,that's what you do best,
[04:01.500]最后你会发现,自己不过就那么点儿本事,
[04:05.730]A home like yours is upside down,
[04:06.360]你所谓的家园,完全黑白颠倒,
[04:07.590]Too much animosity,
[04:08.040]充斥着仇恨憎恶,
[04:08.490]Nobody does it better than the enemy,
[04:09.270]没有谁能比敌人更擅长这些,
[04:12.840]A hope like yourswon't help me now,
[04:13.680]你所谓的希望,根本救不了我,
[04:14.760]You can do your worst to me,
[04:15.420]你可以放马过来,
[04:15.840]At the end of the day,that's what you do best,
[04:20.100]最后你会发现,自己不过就那么点儿本事,
[04:21.420]A home like yours is upside down,
[04:22.200]你所谓的家园,完全黑白颠倒,
[04:26.850]You can do your worst to me,
[04:27.750]你可以放马过来,
[04:28.200]At the end of the day,that's what you do best,
[04:29.220]最后你会发现,自己不过就那么点儿本事,
[04:34.680]A hope like yourswon't help me now,
[04:35.790]你所谓的希望,根本救不了我,
[04:37.230]You can do your worst to me,
[04:40.980]你可以放马过来,
[04:41.490]At the end of the day,that's what you do best,
[04:42.450]最后你会发现,自己不过就那么点儿本事,
[04:46.680]That's what you do,
[04:47.280]那就是你最擅长的,
[04:48.450]That's what you do best, yeah,
[05:00.990]那就是你最擅长的,
[05:01.590](That's what you do best),
[05:02.040]这就是你会做的
[05:03.180](That's what you do best)。
[05:03.630]这就是你最棒的
展开