Riding High - COLLAR.mp3

Riding High - COLLAR.mp3
Riding High - COLLAR
[00:00.000] 作词 : Oscar [0...
[00:00.000] 作词 : Oscar
[00:01.000] 作曲 : Samuel Lundell/Wilma Virintie/T-Ma
[00:02.661] Oh I’m in between some big changes’’
[00:06.057] 〈la la la la laa〉
[00:07.578] 變個態度
[00:08.764] 〈rauh〉〈giggle yuh〉
[00:11.085] 〈yeah yeah yeah〉
[00:12.554] 〈ey〉〈come on〉
[00:13.091] “now imma bounce out of the box, yuh’’
[00:15.604]
[00:15.765] 趁我眼界大亂時
[00:17.140] 洗衣機轉到世代換動詞
[00:19.714] 怪里怪氣就如此
[00:20.733] 偷一串鑰匙
[00:23.314] 飛吧 現實無意義
[00:24.839] 偽科學是別人故事
[00:26.546] (Yeah yeah 別講大量定義
[00:28.652] 大風吹 大亂造就大事)
[00:30.627]
[00:31.159] 扭曲時空 清醒時先發夢
[00:34.654] 水花回湧 (quantum, physics and logic, no)
[00:38.155] 身體懸空 基本成因欠奉
[00:41.918] 終點無蹤 (Yeah headin’ up babe You ready?)
[00:45.132]
[00:45.655] Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri
[00:48.162] Riding riding high high
[00:49.694] Riding riding high high
[00:51.500] 變態變壞
[00:52.782] Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri
[00:55.260] Riding riding high high
[00:56.915] Riding riding high high
[00:58.767] 變怪變大
[01:00.184]
[01:00.658] (‘’Hello we have a trouble trouble…
[01:05.069] and it’s… me!’’)
[01:06.907]
[01:07.813] 隨你問問題 七隻怪物 冒認物理學家
[01:11.352] Ah ha 一路實驗 是入面 或外面 都是導電 yeah
[01:15.071] 入電發動心念 農地變做宮殿
[01:18.967] (Can you share the answer? …No?
[01:21.129] Well, let me show ya!)
[01:22.233]
[01:22.728] 不講邏輯 只想乘機切入
[01:26.202] 推倒層級 (quantum, physics and logic, no)
[01:29.760] 主宰原則 朝花才不晚拾
[01:33.449] 高光時刻 ( Yeah headin’ up You ready?)
[01:37.199]
[01:37.278] Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri
[01:39.570] Riding riding high high
[01:41.265] Riding riding high high
[01:43.147] 變態變壞
[01:44.466] Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri
[01:46.905] Riding riding high high
[01:48.673] Riding riding high high
[01:50.448] 變怪變大
[01:51.552]
[01:51.973] Play it for me Fortissimo
[01:53.556] Lemme hear you Animoto
[01:55.409] This is how we do rubato
[01:57.197] (Ya…
[01:58.135] 轉個構造)
[01:59.030] Play it for me Agitato
[02:00.994] Lemme hear you Strepitoso
[02:02.722] This is how we do rubato
[02:04.625] (Ya…
[02:05.500] 變個態度)
[02:06.495]
[02:06.916] Right yeah
[02:08.579] Left yeah
[02:10.557] Right yeah
[02:12.220] Left yeah
[02:13.391] No right or wrong I'm on the left
[02:15.518] Let me feed and pet Schr??dinger's cat
[02:17.318] Get ya test tube now experiment
[02:19.127] Yeah
[02:19.663] Is it tails or heads
[02:21.002] “Let me take it to the top, yuh”
[02:22.873]
[02:23.299] Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri
[02:25.691] Riding riding high high
[02:27.315] Riding riding high high
[02:29.154] 變態變壞
[02:30.563] Ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri
[02:33.267] Riding riding high high
[02:34.913] Riding riding high high
[02:36.689] 變怪變大
[02:37.507]
[02:37.974] Play it for me Fortissimo
[02:39.707] Lemme hear you Animoto
[02:41.622] This is how we do rubato
[02:43.351] (Ya…
[02:44.247] 轉個構造)
[02:45.184] Play it for me Agitato
[02:46.998] Lemme hear you Strepitoso
[02:48.812] This is how we do rubato
[02:50.666] (Ya…
[02:51.653] 變個態度)
展开